Traduzione per "senti obligé" a inglese
Senti obligé
Esempi di traduzione.
Je me suis senti obligé de prendre la parole pour comparer ce qui vient de se passer et ce qui s'est passé l'année dernière.
I felt obliged to take the floor to compare what has happened this time and what happened last year.
Il s'était donc senti obligé de ne pas éluder la question dans son rapport.
He therefore felt obliged not to ignore the subject in his report.
Le Comité prend en outre note des renseignements fournis par l'auteure en ce qui concerne les démarches qu'elle a entreprises pour obtenir l'exécution du jugement et le règlement final qu'elle-même et ses codemandeurs se sont sentis obligés d'accepter.
The Committee further notes the information provided by the author regarding the steps taken to seek the enforcement of the judgement and the final settlement that she and her co-plaintiffs felt obliged to accept.
Après le massacre de Logang d'avril 1992, le Gouvernement du Bangladesh s'est senti obligé d'ouvrir une enquête judiciaire sur l'incident.
After the Logang massacre in April 1992, the Government of Bangladesh had felt obliged to appoint a judicial inquiry into the event.
Les petits pays se sont sentis obligés d'accroître leurs capacités militaires aux dépens de leur développement et du bien-être de leurs populations.
The small countries have felt obliged to increase their military capabilities at the expense of their development and the welfare of their peoples.
Dans certains cas, les gouvernements se sont sentis obligés d'assumer la dette du secteur financier pour stabiliser leurs marchés financiers.
In some cases Governments felt obliged to assume the debts of their private financial sectors in order to stabilize their financial markets.
C'est néanmoins pourquoi beaucoup plus d'États ont été tentés ou se sont sentis obligés de poursuivre des programmes d'armement nucléaire.
As a result, however, more States had been tempted or felt obliged to pursue nuclear-weapon programmes.
Les autorités américaines ont expliqué les circonstances dans lesquelles le Gouvernement des États-Unis s'était senti obligé de se retirer du Comité et elles ont exprimé de l'intérêt pour les 'nouveaux moyens' étudiés par le Comité.
The United States authorities explained the circumstances in which the Government had felt obliged to withdraw from the Committee and expressed interest in the new approaches that had come up for consideration by the Committee.
On s'est presque senti obligé de baiser.
- We almost felt obligated - to start [bleep].
Un jour, je me sentis obligée de la protéger.
One day, I felt obliged to protect her.
Je me serais peut-être senti obligé de faire comme eux.
I would maybe have felt obliged to do like them.
On s'est sentis obligés d'accéder à sa requête.
We felt obliged to honor his request.
Oui, la difficulté est que l'employeur a menacé de les licencier alors nous nous sommes sentis obligés.
Yes, the difficulty is the employer threatened to fire them, so we felt obligated.
Il s'est senti obligé.
He felt obligated.
Deux mois plus tôt, Lars s'était senti obligé de se mélanger avec ses camarades étudiants.
Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students.
En accord avec les traditions du programme, je me suis senti obligé de protéger sa vie privée.
In accordance with the traditions of the Program, I felt obligated to protect his privacy.
Alors, bien entendu, tu t'es senti obligé de t'occuper d'elle.
So, of course, you felt obliged to look out for her.
C'est pour ça que j'ai senti l'obligation d'intervenir pour éviter les problèmes à l'avenir.
That's why I felt obliged to intervene to avoid problems in the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test