Traduzione per "semble existe" a inglese
- seems to exist
- there seems
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Au contraire, elle semble exister dans la quasi-totalité des établissements pénitentiaires du pays, et être très bien coordonnée et organisée.
On the contrary, it seems to exist in almost all of the country's prisons and to be very well coordinated and organized.
Alors qu'un consensus semble exister quant à l'élargissement du FME et du renforcement du PNUE, la question de leur future structure reste posée.
While a consensus seems to exist that the GEF should be enlarged, and that UNEP should be strengthened, the future structures remain open.
Cependant, une collaboration semble exister de manière informelle et grâce à des contacts personnels.
However, collaboration at informal levels and through personal contacts seemed to exist.
Il est d'autant plus malheureux de se trouver dans cette situation qu'un consensus semble exister sur la plupart de ces questions, dont une (l'interdiction des matières fissiles) a justifié la création d'un comité spécial en mars dernier.
It is particularly vexing to find ourselves in such a situation when consensus seems to exist for treating most of these questions, one of which - the fissile material ban - in fact merited the actual establishment of an ad hoc committee last March.
Toutefois, cette dichotomie formaliste tend à obscurcir la nature de la relation dynamique qui semble exister entre les deux concepts.
68. However, the formalism in this dichotomy tends to obscure the nature of the dynamic relationship that seems to exist.
Bien qu'un consensus ne soit pas encore apparu au sein de la Conférence sur cette question, il semble exister une certaine convergence entre les vues de la plupart des délégations sur l'idée susmentionnée.
Although consensus does not exist on this in the CD as yet, there seems to exist a certain measure of convergence of views on the above-mentioned concept among most delegations.
Or, vu le favoritisme qui semble exister dans la vie publique, il serait particulièrement utile de diffuser largement ces principes.
In view of the favouritism that seemed to exist in public life, publicizing the Convention widely would be a particularly valuable step.
70. M. ZERMATTEN (Rapporteur pour la Serbie) constate qu'il semble exister en Serbie un climat de tolérance envers la violence, les mauvais traitements et les châtiments corporels, notamment dans le cadre familial.
70. Mr. ZERMATTEN (Country Rapporteur) said that there seemed to exist in Serbia a climate of tolerance of violence, maltreatment and corporal punishment, especially within the family.
Ce qui reste, environ une différence de salaire de 7,5 % à 11 % semble exister à cause du mariage, de la grossesse et d'autres choses qui semblent avoir une influence différente sur les salaires des femmes et des hommes.
What is then left, about 7.5-11% wage difference, seems to exist because of marriage, childbearing and other things that seem to have different influence on women's and men's wages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test