Traduzione per "se sentir obligé de" a inglese
Se sentir obligé de
Esempi di traduzione.
feel obligated to
De plus, à cause de la complexité des choix possibles, les cotisants peuvent se sentir obligés de recourir à un conseiller (il y en a environ 2 000) qui les aidera à choisir, d'où des frais supplémentaires.
Further, because of the complexity of the options, contributors may feel obliged to use the services of an advisor (some 2,000 of them) to advise them on the choice, which would mean an additional cost.
Même certains militaires se seraient sentis obligés de les payer pour éviter le pillage de leur maison.
Even certain military staff feel obligated to pay the taxes to prevent their houses from being looted.
Je vais prier instamment tous les orateurs de ne pas se sentir obligés de lire leur déclaration dans leur entièreté, mais seulement de les résumer car le texte intégral des déclarations sera distribué.
I am going to beg everyone to please not feel obliged to read out their entire statement, but to give only a summary, as the texts of their statements will be circulated in full.
Collectivement et individuellement, tous les pays qui conjuguent les efforts de leurs secteurs public et privé devraient se sentir obligés de lutter avec ténacité pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier dans les pays africains où la situation est particulièrement difficile.
Collectively and individually, all countries that are combining the efforts of their public and private sectors should feel obliged to fight tenaciously to achieve the Millennium Development Goals, especially in African countries where the situation is particularly difficult.
Les autorités de contrôle pourraient donc se sentir obligées de considérer ces faits comme une infraction à la loi et mettre fin aux transports.
Control authorities may therefore feel obliged to deal with it as an infraction to the law and stop transports.
L'État réservataire pourrait aussi se sentir obligé de retirer la réserve si la majorité des États s'y objectaient.
The reserving State might also feel obliged to withdraw the reservation if the majority of States objected to it.
Je prie instamment les membres de ne pas se sentir obligés de lire leur déclaration dans leur entièreté, car le texte intégral des déclarations sera distribué, mais seulement de les résumer pour que nous puissions aller de l'avant et nous prononcer sur le projet de résolution.
I plead with all members not to feel obliged to read out their entire prepared statement, as the full texts will be officially circulated, but to give a synopsis so that we can move ahead and take action on the draft resolution.
La déclaration peut aussi avoir un effet sur l'État réservataire, qui peut se sentir obligé de retirer sa réserve si elle suscite l'objection de la majorité des États.
The declaration might also send a message to the reserving State, which might feel obliged to withdraw the reservation if the majority of States objected to it.
Nul ne devrait se sentir obligé de parler quand il n'a rien d'important à dire.
One should not feel obligated to speak if one did not have something substantive to say.
49. Le Comité ne souhaite pas affirmer que dans tous les cas où il n'a pas conclu au nonrespect des dispositions la Partie en cause devrait se sentir obligée d'accepter que le Comité fasse des recommandations, ou d'en approuver la teneur.
The Committee does not wish to assert that in all cases where it does not find non-compliance, the Party in question should feel obliged to agree that the Committee may make recommendations, or to their content.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test