Traduzione per "se sentait obligé" a inglese
Esempi di traduzione.
44. Ensuite, le Conseil de sécurité statuerait sur la proposition de l'Iraq, mais le Président exécutif se sentait obligé, quant à lui, de souligner que celle-ci allait à l'encontre des exigences du Conseil.
44. Secondly, the Security Council would decide on Iraq's proposal, but he felt obliged to point out that it flew directly in the face of the Council's requirements.
Le seul soutien qu'il lui ait apporté était une contribution financière annuelle qu'il se sentait obligé de verser lorsque les membres du parti venaient le voir pour une collecte de fonds.
He supported it only with an annual amount of money, because members of the party visited him to collect funds and he felt obliged to contribute.
Fait exceptionnel, le Président de l'Assemblée générale, qui présidait la réunion, a pris la parole pour appuyer la déclaration faite par le Président de la FAAFI, expliquant que pour une fois, il se sentait obligé de sortir de son rôle d'animateur des débats pour exprimer son attachement à ces principes.
In an exceptional gesture, the President of the General Assembly, who was moderating the meetings, took the floor to support the statement made by the Federation's President. He said that, in this one instance, he felt compelled to step out of his moderator role to support these principles.
Bien que dans son rapport d'août 2005 le Représentant spécial eût indiqué qu'il se sentait obligé de s'intéresser également aux violations palestiniennes, le rapport à l'examen garde en grande partie le silence sur ce sujet.
Despite the fact that the Special Rapporteur in his August 2005 report noted that he felt compelled to address Palestinian violations as well, his current report stands largely silent on this subject.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test