Traduzione per "se conformer aux normes" a inglese
Esempi di traduzione.
Des modules supplémentaires d'Atlas et d'autres systèmes du FNUAP lancés comme prévu et conformes aux normes
Additional Atlas modules and other UNFPA systems launched as scheduled, and which comply with standards
Pour ce qui est de l'objet et de la portée de la requête, il relève que la présente communication porte uniquement sur le fait que l'enquête pénale interne n'était pas conforme aux normes consacrées dans le Pacte.
As to the object and scope of the application, it notes that the present communication is confined to complaints that the domestic criminal investigation did not comply with standards enshrined in the Covenant.
Il peut être appelé à apporter une assistance technique aux États pour les aider à se conformer aux normes concernant les juges.
The Consultative Council may be called upon to provide practical assistance to help States comply with standards relating to judges.
Les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent se conformer aux normes fixées au sujet des installations, de l'entreposage, du personnel et de la tenue des documents.
Feed businesses will have to comply with standards in respect of facilities, storage, personnel and record-keeping.
Il s’agit d’une forme de coopération qui englobe l’aspect financier, l’objectif de l’exécution nationale et la nécessité de se conformer aux normes.
Through such cooperation, the financing dimension, the concern for national execution and the need to comply with standards are brought together.
De l'avis des évaluateurs, les achats au siège du HCR étaient bien gérés et généralement conformes aux normes et procédures.
20. The procurement activities of UNHCR headquarters were assessed as being well-run and as generally complying with standard policies and procedures.
:: Il convient d'encourager les États Membres à se conformer aux normes et aux codes ayant trait à l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
:: Member States should be encouraged to comply with standards and codes relevant to the implementation of Security Council resolution 1373 (2001).
La capacité des pays en développement à se conformer aux normes doit être renforcée.
The capacity of developing countries to comply with standards needs to be enhanced.
14. Les bateaux existants sont aussi conformes aux normes établies par l'annexe VI de MARPOL sauf lorsque les moteurs fonctionnent à haut régime.
14. Existing vessels also comply with standards set up by annex IV to MARPOL except in the heavy load regime of work of engines.
Le droit australien est conforme aux normes énoncées au paragraphe 27 de l'article 46 de la Convention concernant l'immunité.
Australian law meets standards set forth in article 46(27) of the Convention regarding safe conduct.
c) De veiller à ce que tous les établissements d'enfants et les orphelinats existants et nouvellement créés soient conformes aux normes en matière de qualité et soient régulièrement inspectés;
(c) Ensure that all existing and newly established children's homes and orphanages meet standards of quality and are regularly reviewed;
Afin de participer au commerce électronique au sein de chaînes d'approvisionnement mondial et régional, les PME devaient se conformer aux normes appliquées par les sociétés transnationales, au risque d'être technologiquement marginalisées.
In order to participate in e-commerce in the framework of global and regional supply chains, SMEs had to face the challenge of meeting standards applied by TNCs. Otherwise they risked being technologically excluded.
La mise en oeuvre et la fourniture aux pays en transition d'une assistance technique pour les aider à se conformer aux normes et directives pourraient être déléguées par le Comité à ses organes subsidiaires et être inscrites à leurs programmes d'assistance technique.
Implementational aspects as well as the provision of technical assistance to transition countries to assist them to meet standards, norms and guidelines could be delegated by the Committee to its subsidiary bodies and their technical assistance programmes.
76. Conformément à la recommandation du SPT, les détenus condamnés à mort ont été transférés de la prison civile de Cotonou à la prison civile d'Akpro-missérété où les conditions de détention sont meilleures et conformes aux normes.
76. In response to the recommendation made by the Subcommittee, the prisoners under sentence of death were transferred from the civilian prison of Cotonou to the civilian prison of Akpro-missérété, where conditions are better and meet standards.
Dans 23 d'entre elles, l'eau des nappes souterraines n'est pas conforme aux normes.
Groundwater does not meet standards in 23 of those cities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test