Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Donc tu préfères rester dans ce merdique et toxique milieu, plutôt que d'affronter la vie sans quoi ?
So you'd rather stay in this screwed-up toxic environment, than face a life without what?
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
Otherwise, Parties will not be ready to ratify the Protocol.
Faute de quoi, l'Organisation risque de se trouver discréditée.
Otherwise, the Organization might well be discredited.
Sinon, à quoi bon adopter des décisions et des résolutions?
Otherwise there is no sense in adopting such decisions and resolutions.
Faute de quoi, une paix d'ensemble restera inaccessible.
Otherwise, a comprehensive peace will remain elusive.
Sans quoi il sera impossible de prendre une décision par consensus.
Otherwise it would not be possible to reach a consensus decision.
Faute de quoi, ce seront les pauvres de ce monde qui paieront.
The poor of this world will otherwise be the losers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test