Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Le Rapporteur ne doute pas que la délégation pourra dissiper ces doutes et inquiétudes.
No doubt the delegation would be able to dispel his doubts and concerns.
S'il apparaît un doute concernant l'âge du candidat, on lui accorde le bénéfice du doute.
If there was any doubt regarding the age of the applicants, they were given the benefit of the doubt.
Les tensions dont on parle sont probablement imaginaires et trouvent sans doute leur origine à Genève, au siège.
The tension in question was probably imaginary and had probably originated in Geneva, at headquarters.
Cette irrégularité leur a sans doute coûté la vie.
This irregularity probably cost them their lives.
Les raisons en sont sans doute le manque de maturité et d'expérience.
That is probably because of their immaturity and their lack of experience.
Ce dernier serait sans doute présidé par le Canada.
The Bureau will be chaired most probably by Canada.
C'est sans doute le cas des membres de la délégation mexicaine.
Similarly, that was probably the case with the members of the Mexican delegation.
Les assassins de Zahra Kazemi ne seront sans doute jamais sanctionnés.
Her killers will probably never be punished.
Nous aurons sans doute besoin de conseils supplémentaires dans ce domaine.
Probably it is expedient to receive additional recommendations in that respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test