Traduzione per "s'étendait" a inglese
S'étendait
Esempi di traduzione.
Elle considérait que cette responsabilité s'étendait aux dirigeants des factions armées coupables de crimes graves.
This responsibility was considered to extend to the leaders of armed factions guilty of serious crimes.
Leur assistance serait tout aussi précieuse si elle s'étendait aux activités de suivi.
It also would be valuable if their assistance were extended to follow-up activities.
Plus concrètement, cette disposition étendait cette possibilité aux affaires portant sur de simples délits.
More precisely, this provision extended, on the one hand, this possibility in cases concerning misdemeanors.
L'Assemblée outrepasserait son mandat si elle s'étendait vers d'autres horizons.
The Assembly would go beyond its mandate if it extended this to other endeavours.
Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.
Denmark also stated that the transfer of competence did not extend to the Faroe Islands and Greenland.
Il ne s'étendait pas à l'atteinte aux droits d'un individu par un autre individu.
It does not extend to infringement of an individual's legal right by another individual.
La zone dont il était responsable s'étendait jusqu'à Aliwara.
His area of responsibility extended to Aliwara.
Cependant, l'amnistie ne s'étendait pas à l'ancien président du pays, M. Najibullah.
However, the amnesty was not extended to the former President of the country, Mr. Najibullah.
En 2013, cette couverture s'étendait à 500 écoles et 60 000 écoliers en bénéficiaient.
In 2013, its coverage extended to 500 schools and more than 60,000 pupils.
Et est-ce que ça s'étendait aux relations sexuelles ?
And did that extend to a sexual relationship?
Jadis, le limon annuel étendait les rivages du delta.
Once, the river's yearly burden of sediment steadily extended the delta's shores.
En l'an 380, l'Empire romain s'étendait de l'Arabie à la Bretagne.
By 300 AD, the Roman Empire extended from Arabia to Britain.
Si je puis demander, des rumeurs courent... que l'infidélité de votre femme s'étendait bien au-delà de mon client.
If I may ask... there are rumors that your wife's infidelity extended significantly beyond my client.
Son domaine s'étendait au delà de l'horizon.
His land extended further than the horizon...
Je suppose qu'il n'était pas au courant que cette connaissance s'étendait à leur commerce d'héroïne.
I guess Mr. Williger wasn't aware that familiarity extended to their heroin trade.
Si cela étendait le domaine de nos expériences...
If one thought that one's experience might be extended...
La calotte glaciaire du Pôle Nord s'étendait bien plus au sud qu'aujourd'hui.
The North Polar ice cap extended much farther south than it does today.
Bien sûre, à mon époque, la Perse s'étendait d'Alger à Constantinople.
Of course in my day, Persia extended from Algiers to Constantinople.
J'ignorais que le téléphone arabe mafieux s'étendait jusqu'à l'Iowa.
I had no idea the mob grapevine extended to rural Iowa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test