Traduzione per "rivière a" a inglese
Esempi di traduzione.
La pratique consistant à jeter les ordures à la rivière a nettement reculé consécutivement à une prise de conscience quant à la manière de maintenir un environnement propre.
Littering at the river has decreased significantly, because there is awareness of how to maintain a clean environment.
La crue de la rivière a empêché de bloquer effectivement la rampe d'accès du côté serbe.
The high-water level of the Sava River has hindered the effective blockade of the ferry ramp on the Serbian side.
Cette partie de la rivière a un gros contre courant.
That section of the river has a strong undertow.
Cette rivière a taillé le plus grand système de canyons au monde, une cicatrice de 1 600 kilomètres visible de l'espace.
This river has cut the world's longest canyon system - a 1,000 mile scar clearly visible from space.
Et je suis curieuse de savoir combien notre rivière a changé.
And I'm curious how much our river has changed
La rivière a été très bonne pour moi cette année... je ne peux pas négocier à partir d'une photo comme ça.
The river has been very good to me this year... i can't make a deal off a picture like this.
"la rivière a coulé avec élégance."
"the river has been flowing gracefully."
El Salvador soutient qu'il a obtenu des éléments de preuve scientifiques, techniques et historiques qui << démontrent que l'ancien cours de la rivière Goascorán débouchait dans le golfe de Fonseca à Estero << La Cutú >>, et que la rivière a brusquement changé de cours en 1762 >>.
213. El Salvador claimed that it had obtained scientific, technical, and historical evidence which "demonstrates that the old course of the Goascorán River debouched in the Gulf of Fonseca at the Estero `La Cutú', and that the river abruptly changed course in 1762".
Le débit moyen des rivières a diminué de 10 à 30 % (de plus de 40 % dans le cas de certains petits cours d'eau du sud) depuis 1931.
The mean discharges of Slovak rivers have decreased by 10-30 per cent (some smaller rivers in the South by more than 40 per cent) since 1931.
237. El Salvador soutient qu'il a obtenu des éléments de preuve scientifiques, techniques et historiques qui <<démontrent que l'ancien cours de la rivière Goascorán débouchait dans le golfe de Fonseca à Estero <<La Cutú>>, et que la rivière a brusquement changé de cours en 1762>>.
El Salvador claimed that it had obtained scientific, technical, and historical evidence which "demonstrates that the old course of the Goascorán River debouched in the Gulf of Fonseca at the Estero `La Cutú', and that the river abruptly changed course in 1762".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test