Traduzione per "rester cachée" a inglese
Esempi di traduzione.
- On doit rester cachés.
- We have to stay hidden.
Rappelle-toi... reste caché !
Remember. Stay hidden!
Vous devez rester caché.
You must stay hidden.
Mais pourquoi rester caché ?
But why stay hidden?
Il voulait rester caché.
He wanted to stay hidden.
On pouvait rester cachées.
We would stay hidden.
Les témoignages faisant état de personnes restées cachées chez elles pendant des semaines et des mois d'affilée sont courants.
Testimonies that people have remained hidden in their homes for weeks and months at a time are commonplace.
Les menaces qui entraînent la reprise des conflits peuvent rester cachées dans n'importe quel aspect d'une situation d'après conflit, qu'il s'agisse du développement ou du domaine social ou politique.
The threats that give rise to recurrence of conflict can remain hidden in various ways -- socially, politically or in terms of development.
Un homme a déclaré qu'il ne s'aventurait dehors qu'en compagnie de connaissances serbes et un autre a raconté qu'il était resté caché chez lui quasiment en permanence pendant deux ans; sa femme sortait acheter à manger car les rues étaient plus sûres pour les femmes que pour les hommes.
One man testified that he would only venture outside in the company of Serb acquaintances and another said he had remained hidden at home for most of the past two years, while his wife went out to buy food, since it is safer for women than for men on the streets.
Puisque l’espérance de vie représente la moyenne des deux tendances opposées, l’augmentation de la mortalité adulte (masculine) est restée cachée du point de vue de l’espérance de vie jusqu’à ce que la perte due à l’augmentation du taux de mortalité des hommes d’âge moyen ait dépassé le gain découlant de la baisse de la mortalité infantile et post-infantile.
Since life expectancy tells the end result of the two opposing trends, the rise in adult (male) mortality remained hidden in terms of life expectancy until the loss due to the increase in death rates for middle aged men surpassed the gain from the decrease in infant and child mortality.
Tout en notant que, selon l'État partie, les problèmes relatifs à la traite des personnes ou à d'autres formes d'exploitation sexuelle ne se posent pas, le Comité demeure préoccupé par la possibilité que de tels problèmes puissent rester <<cachés>>, échappant ainsi à la vigilance des autorités.
While noting that the State party does not consider that problems relating to trafficking or other forms of sexual exploitation exist, the Committee remains concerned that such problems may remain "hidden" and that the authorities may be unaware of them.
Dans la mesure où peu de cas de non-respect de l'interdiction de voyager par les États ont été signalés à l'Équipe, cela signifie que la plupart des personnes inscrites sur la Liste s'abstiennent de franchir les frontières internationales ou prennent soin de rester cachées quand elles le font.
As the Team is not aware of many incidents of State non-compliance with the travel ban, this suggests that for the most part listed individuals are not crossing international borders or are taking great care to remain hidden when they do so.
Le regard que l'on porte sur les pauvres est si dur que la pauvreté reste cachée car les gens ont honte. >> (participant de France)
The way the poor are looked at is so harsh that poverty remains hidden: people are ashamed." (Participant from France.)
Le fait que l'Érythrée gère des camps de concentration dans lesquels des dizaines de milliers d'Éthiopiens sont incarcérés dans des conditions inhumaines et dont un grand nombre se voient imposer les travaux forcés par les autorités érythréennes ne peut pas rester caché beaucoup plus longtemps.
The fact that Eritrea is maintaining concentration camps at which tens of thousands of Ethiopians are kept under inhuman conditions, many of whom are being used by the Eritrean authorities for slave labour, cannot remain hidden for too long.
Celui qui veut rester caché.
The one that wants to remain hidden.
Il est resté caché pendant 30 siècles.
For 30 centuries it has remained hidden.
Cette photo est restée cachée jusqu'à aujourd'hui.
The photo has remained hidden until now.
Elle veut rester cachée.
She wants to remain hidden.
Les colons espéraient rester cachés.
The colonists hoped to remain hidden.
Et la faux est restée cachée.
And the scythe remained hidden.
L'adversaire secret reste caché !
Secret adversary remains hidden.
L'Anneau reste caché.
The Ring remains hidden.
Elle ne pourra pas rester cachée bien longtemps.
She won't remain hidden for long.
Et les Fae méritent de rester cachés.
And the Fae deserve to remain hidden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test