Traduzione per "rendu inefficace" a inglese
Rendu inefficace
Esempi di traduzione.
En l'absence d'un système de communication efficace, les observateurs militaires comme les contingents armés peuvent être rendus inefficaces.
In the absence of an effective communication system, both the UNMOs and the armed contingents could be rendered ineffective.
Dans le cas contraire, une garantie constitutionnelle importante serait rendue inefficace.
Otherwise, a major constitutional safeguard would be rendered ineffective.
76. Lorsque des mesures spéciales sont prises, telles que l'attribution de postes réservés, il y a un risque qu'elles puissent être rendues inefficaces.
76. Where special measures, such as reserved positions, are taken, there is a risk that they might be rendered ineffective.
Lorsqu'un traité est rendu inefficace du fait d'un conflit armé, l'État ne devrait pas nécessairement déroger aux obligations qui lui incombent en vertu des règles coutumières préexistantes généralement applicables à tous les États en vertu du droit international.
Where a treaty is rendered ineffective by the occurrence of an armed conflict, it should not necessarily derogate from a State's treaty obligation assumed under pre-existing or prevailing customary rules of international law generally recognized to be binding on all States under international law.
Tout recours offert par le système judiciaire était rendu inefficace et inaccessible par le manque d'indépendance du pouvoir judiciaire et la crainte généralisée de représailles, ainsi que les craintes liées à la situation particulière de l'auteur et de sa famille.
Any such recourse through the judicial system is rendered ineffective and unavailable by the lack of independence of the judiciary and a generalized fear of reprisals, as well as fears arising from the particular situation of the author and his family.
Malheureusement, le Conseil a été jusqu'ici rendu inefficace s'agissant de prendre des mesures sérieuses et tangibles ou même de tenter d'appliquer ses propres décisions modestes et limitées sur la situation au Moyen-Orient.
Regrettably, the Council has thus far been rendered ineffective in terms of taking any serious and tangible action or even attempting to implement its own modest and limited decisions on the situation in the Middle East.
Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.
Hospitals have been looted and vaccines were rendered ineffective owing to power outages.
16. M. Graham (Mexique), se référant au paragraphe 2, propose de supprimer le groupe de mots "dans la mesure où elle l'estime nécessaire" afin que la décision d'engager une procédure arbitrale ou judiciaire soit régie uniquement par des critères objectifs et que la protection prévue au paragraphe 1 ne soit pas rendue inefficace.
16. Mr. Graham (Mexico), referring to paragraph (2), proposed that the words "in its sole discretion" should be deleted to ensure that the initiation of arbitral or judicial proceedings was governed by objective criteria alone and that the protection provided in paragraph (1) was not rendered ineffective.
Ils disent qu'un médicament sur ordonnance qui est censé garantir une érection forte et durable chez tous les hommes en dépit de leur âge et de leur santé est rendu inefficace par moi?
They are saying that a prescription medication that is supposed to guarantee a strong and sustained erection in all men despite their age or their health is rendered ineffective by me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test