Traduzione per "regorger" a inglese
Regorger
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Grâce à des mécanismes mis en place, une région qui regorge de ressources potentielles tant humaines que matérielles doit saisir cette opportunité pour s'affranchir des modèles égocentriques et isolationnistes.
Thanks to mechanisms put in place, a region abounding in human and material potential that seeks recovery can take the opportunity to break away from egocentric and isolationist models.
L'histoire mondiale regorge d'exemples de partis politiques, mouvements et groupes extrémistes s'arrogeant le monopole de l'identité nationale et adoptant une attitude très sectaire à cet égard.
History abounds with examples of extremist political parties, movements and groups claiming that they were the only legitimate holders of the national identity of a given country and which adopted a very divisive approach in this regard.
L'histoire des pays du Pacifique Sud regorge d'exemples qui font qu'on ne peut que s'inquiéter de cette perspective.
The history of the South Pacific countries abounded with examples which prompted justified concern about that prospect.
213. La jurisprudence des Philippines regorge de cas confirmant le droit du prévenu d'être informé de la nature et du motif de l'accusation portée contre lui.
213. Philippine jurisprudence abounds in cases upholding the right of the accused to be informed of the nature and cause of the accusation against him.
Outre ces deux ressources, le Congo regorge d'autres ressources telles que la potasse, le fer, le diamant, l'or, le calcaire, etc. Le produit intérieur brut du Congo par habitant est de 1 262 dollars en 2007.
7. The Congolese economy relies primarily on the production of oil and timber, but in addition to those, the Congo abounds in other resources such as potassium, iron, diamonds, gold, limestone, etc. The country's per capita GDP was US$ 1,262 in 2007.
Outre ces deux ressources, le Congo regorge d'autres ressources telles que la potasse, le fer, le diamant, l'or, le calcaire, etc. Le produit intérieur brut du Congo par habitant qui était de 1 262 dollars des États-Unis en 2007 est passé à 2 227 dollars.
5. The Congolese economy relies primarily on the production of oil and timber but, in addition to these, the Congo abounds in other resources such as potash, iron, diamonds, gold and limestone. The country's per capita GDP has increased from US$ 1,262 dollars in 2007 to US$ 2,227.
Elle regorge aussi d'importantes ressources minières et minérales (or, diamant, cobalt, coltan, gaz méthane, argent, cuivre, uranium, manganèse, étain, zinc, hydrocarbures) ainsi que des ressources agricoles.
It also abounds in mining and mineral resources (gold, diamonds, cobalt, columbiteantalite, methane gas, silver, copper, uranium, manganese, tin, zinc, hydrocarbons) as well as agricultural resources.
Le sous-sol regorge de minerais que sont le sel, le natron, l'uranium, l'or, le diamant, le kaolin etc., mais le plus important est le pétrole qui est actuellement en exploitation.
The subsoil abounds in minerals such as salt, natron, uranium, gold, diamonds, kaolin, etc., but the most important is the oil which is currently being extracted.
Il regorge de toutes sortes de matières premières.
It abounds with every type of raw material.
Nous sommes arrivés dans une contrée qui doit à coup sûr regorger de dragons.
We've entered the terrain where dragons must surely abound.
Allons, Padoue regorge d'autres jeunes femmes!
Come, Padua abounds other young women!
La "capitacle" regorge...
The capi-tail abounds in...
Vous voyez, Burgos regorge de fois.
You see, we lunatics abound in Burgos.
Depuis qu'on survole le triangle des Bermudes... qui regorge de mystères !
Since we're flying into the Bermuda Triangle... where mysteries abound!
Il regorge d'endroits hantés, de contes du crépuscule et de superstitions locales.
It abounds in haunted spots, twilight tales and local superstitions.
verbo
L'Afrique regorge de potentialités, malheureusement gaspillées ou inexploitées.
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential.
Nous croyons cependant que l'économie mondiale gagnerait à crédibiliser l'immense marché potentiel de l'Afrique, qui avoisinera bientôt un milliard de consommateurs dans un continent qui regorge de pétrole, d'or, de diamants et d'autres matières premières nécessaires aux industries du Nord.
We feel, however, that the world economy stands to gain by taking advantage of the immense potential of the African market, which will soon have a billion consumers in a continent that is overflowing with oil, gold, diamonds and other raw materials required by industries of the North.
Les efforts de lutte contre la pauvreté s'accentuent mais les progrès en la matière sont encore lents, alors même que le pays regorge de ressources et que son PIB croît de 10 % par an.
Efforts to combat poverty were increasing but progress remained slow, even at a time when the State party was overflowing with resources and its gross domestic product was growing at a rate of 10 per cent per annum.
Ils sont venus comme des voleurs nous attaquer sans nous prévenir alors que nous étions occupés à planter du maïs, des arachides et des haricots, car cela manquait dans ce pays qui regorge de diamants, d'or, de cobalt, de cuivre etc. C'est par les arachides, par le maïs, par les haricots que pour venir au secours de notre peuple, nous avons commencé. lorsque nous avons été arrêtés net par ces gens qui sont là, qui sont venus des collines, qui viennent défendre leurs frontières, leurs frontières menacées, disent-ils, par des génocidaires qui se trouveraient chez nous.
They attacked while we were busy sowing corn, peanuts and beans, and we were doing so because that was what we was needed in this country that is overflowing with diamonds, gold, cobalt, copper and so forth. In order to help our people we had begun by planting peanuts, corn and beans, but our efforts were stopped cold by these people who are now in our territory, who came from the hills, who came to defend their borders — their borders that, according to them, were threatened by genocidal bands in our country.
Internet regorge d'infos.
Oh, the Internet's overflowing with stuff.
Et la cité regorge de dangers.
And... the city is overflowing with danger.
Pour lui, le monde regorge de femmes.
For him, the world overflows with women.
Le monde regorge d'horribles choses.
The world is overflowing with horrible things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test