Traduzione per "refuse de le faire" a inglese
Refuse de le faire
  • refuse to do it
  • refuses to do so
Esempi di traduzione.
refuse to do it
Ils auraient refusé de le faire.
They reportedly refused to do so.
L'Australie aurait refusé de le faire.
Australia is reported as having refused to do so.
Elle doit enfin le signer et, si elle refuse de le faire, il doit en être fait mention.
They must sign it and, if they refused to do so, their refusal must be recorded.
Comme il avait refusé de le faire et parce que les marchandises n'étaient pas conformes, l'acheteur avait subi un préjudice.
Because of its refusal to do so, and because of the non-conforming goods, the buyer had suffered damages.
L'accusé a le droit de s'expliquer à tout moment pendant l'enquête, ou de refuser de le faire.
The defendant shall have the right to give explanations at any moment of the investigation, or refuse to do so.
En fait, les pays qui fournissaient ces pièces avaient refusé de le faire en raison de l'embargo.
In actual fact, the countries supplying the replacement parts had refused to do so in light of the embargo.
, il était possible de lever le voile social, a refusé de le faire en l'espèce.
refused to do so in the case before it.
Il peut toutefois refuser de le faire (art. 198, par. 5).
The suspect may refuse to do so (art. 98, para. 5).
Il a refusé de le faire jusqu’à présent.
To date, Iraq has refused to do so.
Mais nous ne pouvons également pas abandonner tout espoir, et je refuse de le faire.
But we also cannot give up hope, and I refuse to do so.
Et vous allez tous refuser de le faire par principe, non ?
And you're all gonna stand on principle and refuse to do it, right?
Alors, autant je voudrais rentrer chez moi pour les vacances, je refuse de le faire aux dépens de la santé des femmes.
So, as much as I would like to get home for the holidays, I refuse to do it at the expense of women's health.
{\fs72\b0\cHFFFFFF}Mais il a refusé de le faire
He refused to do it.
L'association Arc-en-Ciel a refusé de le faire à ma place.
The Make A Wish Foundation refused to do it for me.
Pour pas que je comprenne ce que c'était et que je sois gêné. Plus tard, j'ai fini par refuser de le faire.
So, I wouldn't be on to what they were and get embarrassed... which later I definitely did refuse to do it.
Le réalisateur n'a cessé de refuser de le faire, comme si son CV était pas rempli de conneries.
The director eats up all this time refusing to do it, like his resume isn't filled with crap, and surprise,
Apparemment, vous les gars avez refusé de le faire à Maybelle.
Apparently, you guys refused to do it at Maybelle.
Il a refusé de le faire. - L'autre type ?
You know he refused to do it - the other fella?
refuses to do so
Je refuse de le faire plus longtemps.
I refuse to do so any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test