Traduzione per "rampant sur" a inglese
Rampant sur
  • crawling on
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
crawling on
L'auteur se plaint d'avoir eu des hématomes et des plaies d'une gravité telle que c'était en rampant qu'il avait regagné sa cellule.
The author complains that he suffered bruises, slashes and cuts, and that he was so severely injured that he had to crawl back into his cell.
D'après lui, ceux qui l'interrogeaient voulaient savoir où se trouvait exactement sa mère et le menaçaient de le <<garder>> et de le <<frapper jusqu'à ce que [sa] mère revienne en rampant [...] et alors nous exécuterons la sentence>>.
He claims that the interrogators wanted to know his mother's whereabouts and that they threatened to keep him and beat him until his mother came "crawling on all fours" and then they would "carry out her sentence".
L'auteur a essayé de s'éloigner en rampant, mais le gardien est monté sur son dos pour l'obliger à rester à plat sur le sol.
When the author tried to crawl away, the warder stepped on his back forcing him to lie down on the floor.
Le 12 juillet, trois combattants du Hezbollah se sont approchés en rampant à moins de 10 mètres des barbelés entourant la barrière technique près de la position 1-32A de l'ONU au sud de Naqoura et ils ont tiré quatre balles d'AK-47 sur une position des FDI.
6. On 12 July, three Hizbollah fighters crawled within 10 metres of the barbed wire around the technical fence near United Nations position 1-32A, south of Naqoura, and fired four AK-47 rounds at an IDF position.
Alors qu’il tentait de s’éloigner en rampant, il a de nouveau été touché à l’épaule, puis à la jambe.
When he tried to crawl away, he was shot again in the shoulder and then in the leg.
Le programme contesté montrait des juifs orthodoxes attachés aux jambes d'un juif laïc et rampant derrière lui dans la rue pour se rendre au bureau de vote.
The contested broadcast showed ultraorthodox Jews attached to the legs of, and crawling down the street behind, a secular Jew as he walked down the street on his way to vote.
Ainsi, plusieurs personnes ont dit que, après avoir été violemment torturées, elles n'avaient pas été autorisées à marcher normalement, mais avaient été forcées de se déplacer en sautant ou en rampant.
For example, several alleged victims described how, having been tortured severely, they were not allowed to walk normally, but had to jump or crawl.
A l'extérieur du vaisseau, rampant sur la coque.
I saw something. Outside the ship, crawling on the hull.
Je suis dans une situation pire que tout, comme un scorpion rampant sur la tête !
I'm worse off than a badly who has a scorpion crawling on his head!
Du cirage sur ton visage, rampant sur ton ventre à travers la boue et la pluie.
Boot polish on your face, crawling on your belly through the mud and rain.
Mais si on fait ça, on va passer le reste de notre vie comme on a vécu : en rampant sur le ventre pour les salauds comme lui.
But if we do, if we do, you'll live the rest of your life just like you've lived it up till now, crawling on your bellies for fuckers like him.
Une armée de fantômes rampant sur le ventre.
An army of ghosts crawling on their bellies.
Je suis moins que la plus vile des créatures rampant sur la terre.
I am less than the meanest creature crawling on the earth.
C'est vrai, vous êtes juste assis dans votre tour d'ivoire, et je ne suis qu'un putain d'insecte rampant sur le mur, jusqu'à ce que vous m'écrasez, n'est-ce pas ?
Right, you're just sitting pretty in your ivory tower, and I'm a fucking insect crawling on the wall, till you squash me, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test