Traduzione per "raconte c'est" a inglese
Esempi di traduzione.
Pourquoi raconter ces histoires?
Why do I tell these stories?
Mais c'est là l'histoire que lui, Aziz, raconte.
But this is the story he, Aziz, tells.
<< Un jour, je me trouverai à raconter en soupirant,
I shall be telling this with a sigh
Ils nous ont donc raconté des mensonges.
So, they were just telling us lies.
Je peux vous raconter ce qui est arrivé à un de mes amis.
I can tell you about the case of a friend of mine.
Je voudrais raconter une anecdote.
Let me tell you a little story.
Mariame raconte :
As Mariame tells it:
C'est la version qu'on est heureux de raconter à quiconque en parle.
This is the story which they gladly tell everyone who talks to them.
Je voudrais vous raconter une de ces histoires.
And I would like to tell you one of them.
Nous voulons que l'ONU applique tout de suite sa résolution et que vous nous souteniez pour que nos agresseurs, quelle que soit l'imposture qu'ils ont à venir vous raconter des histoires ici, ne sont pas chez eux.
The United Nations must implement its resolutions immediately. It must support us to ensure that the aggressors, whatever they may say, go home. They are not at home.
Le colonel a demandé à Cholokh de décrire mon caractère, de raconter comment je suis.
The colonel asked Cholokh to describe my character, to say what sort of person I am.
Mais elle raconte: <<En m'aventurant au-delà des limites de mon marché local, j'ai pu acquérir les devises dont j'avais besoin pour importer des matières premières.
She says, "Venturing outside my local market boundaries enabled me to earn the foreign currency I need to import raw materials.
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
He said he had seen Djamel Chihoub being given electric shocks and had heard the torturers saying they would wait until that night to torture the author's son.
Il a raconté ensuite que «quelques jours plus tard» – c’est-à-dire deux jours après son arrivée à Ilopango –, «il a reçu la visite du docteur Alberto Hernández».
“He goes on to say that two days later, i.e., two days after arriving in Ilopango, ‘I received the visit of Doctor Alberto Hernández’.
Un autre détenu a raconté que des policiers lui avaient enfoncé une serviette humide dans la bouche, ce qui lui avait donné la sensation d'étouffer, afin qu'il se déclare coupable.
Another detainee said that police officers put a wet towel into his mouth, which made him feel that he was suffocating, so that he would say he was guilty.
Si je vous raconte cela, c'est pour montrer que nous sommes partis de très bas pour construire une nouvelle Bolivie unie, une Bolivie où règnent l'égalité et la dignité.
I say this to illustrate how we began at the bottom to build a new Bolivia that would be united and where there would be equality and dignity.
Je me suis alors levé pour raconter une autre histoire qui est peut-être également pertinente et qui pourrait venir étayer ce que cette femme voulait dire.
I stood up and told another story. The story may also be pertinent and may also reinforce what the speaker was trying to say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test