Esempi di traduzione.
sostantivo
Réception de bienvenue
Welcome reception
Réception donnée par le
Reception hosted by
Article 10.01 Réception par les stations de réception
Article 10.01 Reception by the reception facilities
(Date de réception)
(Date of reception)
Réception informelle
Informal reception
Représentation et réceptions
Hospitality reception
Centres de réception
Reception centres
La réception d'adieu.
The farewell reception.
Juste la réception.
Just the reception.
Pour la réception ?
For the reception?
Comment est la réception ?
How's reception?
- Mauvaise réception, Brian !
Bad reception, Brian!
- Mais la réception ...
- But the reception...
La réception est mauvaise.
Reception's horrible.
La réception est meilleure.
Reception's better
- Pour ta réception.
- For your reception.
sostantivo
Accusé de réception
Acknowledgement of receipt
Réception des plaintes
Receipt of complaints
Non-réception ou réception tardive de prestations
Non-receipt/delay in receipt of benefits
2.3 Réception et accusé de réception
Receipt and Acknowledgement of Receipt
Seulement un accusé de réception.
They only confirm receipt.
NSA, confirmez réception.
NSA, please confirm your receipt.
J"accuse réception.
Im in receipt of a communication.
L'accusé de réception.
A receipt of delivery.
Après "sac", dites "réception".
After "bag", say "receipt".
- Où était la réception ?
- Where was the receipt?
Ici, un accusé de réception.
Here, a receipt.
- Simple accusé de réception.
- Just a first receipt!
Juste, confirme la réception.
Just confirmation of receipt.
Je réceptionne 95 prisonniers.
Confirm receipt of 95 prisoners!
sostantivo
Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.
Outside messengers will be redirected to the UNITAR Building, where the information desk will be relocated.
La réception appelle.
Front desk is calling.
Allô, la réception.
Hello, Front Desk.
Bonsoir, la réception ?
Front desk, please.
- Vers la réception.
- To the front desk.
Réception de l'hôtel.
Yes, front desk.
C'est la réception.
It's the front desk.
sostantivo
Réceptions officielles
Official functions
J'ai une réception.
I got a function.
C'est une réception.
This is a function.
Désolé, c'est une réception privée.
Sorry, this is a closed function.
- C'est à 2h30. C'est une réception privée.
This is a private function.
Ce n'était pas une réception officielle.
It wasn't an official function.
Vous buviez aux réceptions de Midvale.
You're in the bag at every function.
C'est une réception importante...
This is an important function. I expect you.
Je déteste ces réceptions.
I hate these functions.
C'est une réception officielle.
This is an official ship function, Commander.
Nous étions d'accord, plus aucune réception.
We agreed no more functions.
sostantivo
Selon l'examen, les principales préoccupations concernaient le manque de conformité quant à la protection ou à la promotion des droits aux terres et aux ressources et à la mise en place d'un mécanisme de réception et d'instruction des plaintes.
The report highlighted as principal concerns the weak compliance regarding the protection or promotion of rights to lands and resources and the establishment of a grievance mechanism.
24. L'opérateur de transport terrestre réceptionne le chargement.
The land transport operator picks up the load.
Il est prévu de réaliser d'autres travaux d'infrastructure à Bossaso et à Galkayo, dans la région de Mudug, afin d'améliorer la gestion de la chaîne du froid et de renforcer les capacités de réception de poissons.
Further infrastructure work in Boosaaso and Gaalkacyo in the Mudug region is planned to improve the management of the cold chain and enhance capacity to land fish.
- Je me suis réceptionnée. A peine.
I just landed it.
Impec, la réception.
You stuck the landing!
Elle doit assurer la réception.
She needs to stick this landing.
Réception parfaite pour Kelly Parker.
Kelly Parker sticks the landing.
Une réception réussie.
Just a pro term for sticking a landing.
- Il maîtrise la réception.
He knows something about the landing leg.
Et c'est une réception parfaite !
And he sticks the landing!
J'ai fait une bonne réception.
My landing was fine...
Ta réception, Kimmy.
Stick the landing, Kimmy.
T'as vu un peu la réception !
I stuck the landing!
sostantivo
J'aurais organisé une grande réception pour vous accueillir.
I would have arranged a big welcoming party.
- Quoi, tu t'attendais à une réception ?
- What, you were expecting a welcome party?
Chambellan, préparez sa réception.
Arrange a pleasant welcome for him.
Réception peu enthousiaste, n'est-ce pas ?
It isn't a very warm welcome, is it?
- Une toute petite réception.
- Just a small welcome
Quelle réception, j'aurais dû rester là-bas.
Nice welcome! I should have stayed with Fritz!
- Bienvenue à ma réception de mariage.
-Welcome to the wedding party. -Wedding?
Vous êtes du comité de réception?
Are you with the welcome wagon?
sostantivo
22. Communications déclarées recevables avant réception des observations
22. Communications declared admissible prior to the submission of the State party's
Communications déclarées recevables avant réception des observations de l'État partie sur le fond
Communications declared admissible prior to the submission of the State party's observations on merits
L'organisation de la réception et de l'examen des plaintes et requêtes a été réglementée - comme on l'a vu plus haut - dans le Code de procédure administrative et la Résolution du Conseil des Ministres en date du 8 janvier 2002 sur l'organisation de la réception et de l'examen des plaintes et des requêtes.
Issues related to the organisation of the admission and consideration of complaints and petitions were regulated - as has been mentioned above - in the Code of Administrative Procedure and in the Resolution of the Council of Ministers of 8 January 2002 on the organisation of the admission and consideration of complaints and petitions.
Les défenseurs peuvent accuser réception de la plainte, présenter leur défense, reconnaître une partie des faits allégués ou engager une action reconventionnelle en ligne.
Defendants can submit an acknowledgement of service, defence, part admission or counterclaim online.
Étant donné la date de réception tardive de ces communications, le Comité n'a pas pu les examiner suffisamment en détail pour pouvoir se prononcer à titre préliminaire sur leur recevabilité.
Due to the late arrival of these communications, the Committee was not in a position to examine them in sufficient detail so as to hold a comprehensive discussion on preliminary admissibility.
Communications déclarées recevables avant réception des observations
75. Communications declared admissible prior to the submission
D'après la source, les règles relatives à une procédure régulière n'ont pas été respectées, en particulier en ce qui concerne la réception et l'appréciation des éléments de preuve.
The source contends that the norms of due process were violated, particularly in the admission and appraisal of the evidence submitted.
A.K.A. vérification de ma boîte réception pour des mails d'admission.
A.K.A. checking my inbox for admission emails.
Qu'ils s'inscrivent d'abord a la reception.
First have them register at admission.
sostantivo
Je sors d'une réception à I'ambassade.
I've just come from an embassy junket.
sostantivo
Réception d'une notification (électronique ou écrite) de la non-présentation des marchandises de la part du bureau de douane de destination ou de sortie (de passage)
Receiving a notification (electronic, written) on non-delivery of the goods from the Customs office of destination or exit (en route)
Réception d'une notification écrite de non-présentation des marchandises à un bureau de douane de destination ou de sortie (de passage)
Receiving a written notification on non-arrival of the goods from the Customs office of destination or exit (en route)
Non-réception de la confirmation (par courrier électronique ou par écrit) de la non-présentation des marchandises à un bureau de douane de destination ou de sortie (de passage)
Non-receiving of confirmation by a message or a written notification on non-arrival of the goods from any Customs office of destination or exit (en route)
La coopération internationale offerte par le gouvernement mexicain en matière d'obtention de preuves et d'ouverture d'instruction dans le domaine pénal, les lettres rogatoires y comprises, se base sur deux systèmes ou voies de canalisation et de réception des demandes, à savoir:
The international cooperation efforts of the Government of Mexico to assist in obtaining evidence and fulfilling procedures in criminal cases, including letters rogatory, is based on two systems or channels for routing and receiving requests:
Immédiatement après la réception d'une notification (électronique ou écrite) de non-présentation des marchandises de la part du bureau de douane de destination ou de sortie (de passage)
Immediately after receiving a notification (electronic, written) on non-delivery of the goods from the Customs office of destination or exit (en route)
sostantivo
ii) Réception organisée au domicile du fonctionnaire : 55 dollars par personne.
(ii) At home will be $55 per person.
i) Réception organisée ailleurs qu'au domicile du fonctionnaire : 50 dollars par personne;
(i) Outside of the home will be $50 per person;
ii) Réception organisée au domicile du fonctionnaire : 40 dollars par personne.
(ii) At home will be $40 per person.
En outre, dès réception, ils seront affichés sur la page d'accueil du groupe des normes agricoles.
As soon as they are received they will also be available on the home page of the agricultural standards unit.
i) Réception organisée ailleurs qu'au domicile du fonctionnaire : 70 dollars par personne;
(i) Outside of the home will be $70 per person;
Télécommunications et services de réception directe
Telecommunications and direct-to-home services
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test