Traduzione per "qui devrait" a inglese
Esempi di traduzione.
Le gouvernement devrait financer cette cellule, qui devrait être chargée :
The Government should fund the cell. The cell should be responsible for:
Celuici devrait définir précisément les procédures à suivre, devrait protéger clairement les investisseurs, devrait être crédible, devrait prévoir les types de traitement octroyés et ne devrait pas être limité à une période définie.
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
- qui devrait vous faire rester.
- that should make you stay.
Qui devrait te terrifier.
That should terrify you.
Voila qui devrait t'occuper.
That should get you started.
Ya, qui devrait vous aider.
Ya, that should help.
Ce qui devrait être impossible.
That should not be possible.
- Voilà qui devrait le satisfaire.
- That should keep him happy.
Ni qui devrait l'être.
It's not something that should be controlled.
Voilà qui devrait suffire.
There. That should do it.
Voilà qui devrait faire l'affaire.
Well, that should do it.
Voilà qui devrait tout résoudre.
That should solve everything.
- Qui devrait être tranquille !
- Who should be quiet!
Qui devrait me payer ?
Who should I bill?
Qui devrait partir ensuite ?
Who should go then?
- Qui devrait s'inquiéter ?
Who should be worrying?
"C'est Dieu qui devrait...
- It's God who should...
Qui devrait comprendre.
Who should understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test