Traduzione per "qui a approuvé" a inglese
Esempi di traduzione.
Le texte de la circulaire est prêt − selon le Ministère de la justice qui l'a approuvé − et les fonds nécessaires au lancement de l'opération sont réunis au moins pour la mise en place d'une commission de la détention à titre pilote à PortauPrince.
According to the Minister of Justice, who approved it, the text of the circular is ready and the funds necessary for launching the operation have been found (there are at least sufficient funds to set up a pilot detention commission in PortauPrince).
En janvier 2007, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a approuvé une stratégie visant à intégrer dans ses activités des analyses et mesures fondées sur des critères de sexe.
In January 2007, the World Health Organization (WHO) approved a strategy to integrate gender analysis and actions into its work.
Puis il a soumis la procédure révisée au Secrétaire général adjoint à la gestion, qui l'a approuvée le 15 novembre 2007.
The Controller then submitted the revised procedure to the Under-Secretary-General for Management, who approved it on 15 November 2007.
Les recommandations en vue de l'application de la fermeture ont été transmises à M. Rabin, Premier Ministre et Ministre de la défense, qui a approuvé cette mesure dont la durée n'avait pas été spécifiée.
The recommendations for implementing the closure were submitted to Prime Minister and Defence Minister Rabin who approved the closure for an unspecified amount of time.
En 1991, l'OMS a approuvé un ensemble de principes directeurs sur la transplantation d'organes humains visant à fournir un cadre ordonné, éthique et acceptable pour réglementer l'acquisition et la transplantation d'organes humains à des fins thérapeutiques.
In 1991, WHO approved a set of Guiding Principles on human organ transplantation in order to provide an orderly, ethical and acceptable framework for regulating the acquisition and transplantation of human organs for therapeutic purposes.
317. Le juge doit, dans un délai de trois jours à compter du moment où il est saisi du dossier, interroger la personne hospitalisée − avec ou sans le consentement de son tuteur −, le médecin qui l'a examinée, le directeur de l'établissement qui a approuvé l'hospitalisation ainsi que la famille ou toute autre personne concernée pour obtenir des informations sur le cas à l'étude.
The single judge, who examines the case not later than three days from the request, interrogates the hospitalized person, with or without his or his legal guardian's consent, the doctor who examined the person, the head of the clinic who approved the hospitalization and also the relatives or any interested person, for explanations on the case.
Enfin, le projet de rapport a été soumis au Premier ministre pakistanais, qui l'a approuvé en avril 2005.
The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan who approved it April 2005.
En 1998, le Conseil d’administration de l’OMS a approuvé un plan d’action axé sur cinq domaines prioritaires : surveillance et information, prévention et sensibilisation, soins d’urgence et de posturgence, réadaptation, et coordination des activités des organismes des Nations Unies.
131. In 1998, the Executive Board of WHO approved a plan of action based on five priority areas, namely surveillance and information, prevention and awareness, emergency and post-emergency care, rehabilitation, and coordination within the United Nations system.
22. L'OMS a approuvé un nouveau programme biennal (1997—1998) d'aide au Liban, d'un montant de 2,5 millions de dollars.
22. WHO approved a new biennial programme (1997—1998) of support for Lebanon, amounting to $2.5 million.
Ce document a été transmis au Bureau des affaires administratives pour qu'il l'examine et le soumette au Président afghan, lequel l'a approuvé en mars 2013.
The document was forwarded to the Office of Administrative Affairs to be considered and prepared for the President of Afghanistan, who approved it in March 2013.
Le Bureau a présenté son rapport à la Plénière, qui l'a approuvé le 25 janvier 2013.
The Bureau so reported to the Plenary, which approved the Bureau's report on 25 January 2013.
Nous regrettons également l'absence de référence à la résolution 62/129 de l'Assemblée générale qui a approuvé les mesures institutionnelles du Conseil.
We also regret that no reference was made to resolution 62/219, which approved the institutional measures of the Council.
Le projet d'accord a été examiné et transmis au Conseil des ministres qui l'a approuvé en vertu de la décision no 36/2010.
The draft agreement was reviewed and transmitted to the Council of Ministers, which approved it pursuant to its Decision No. 306 of 2010.
Cette obligation ne s'appliquait pas à la France, qui a approuvé le Protocole en avril 2007, ni à la Hongrie, qui a approuvé le Protocole en novembre 2006.
The obligation did not apply to France, which approved the Protocol in April 2007, and to Hungary, which approved the Protocol in November 2006.
Une fois rédigé, le dossier pédagogique a été présenté au collège des odontologues, qui l'a approuvé.
Once assembled, the teaching kit was submitted to the college of odontologists, which approved it.
Les deux instruments ont été étudiés par plusieurs commissions de la Chambre basse qui les a approuvés en juillet 2005.
The two instruments have gone through several commissions of the Lower Chamber, which approved them on July 2005.
À savoir l'organisme public qui a approuvé la directive ou le règlement technique, ou l'auteur du projet initial de règlement technique (de directive)?
Namely, the State body, which approved the directive/TR or the developer of the initial project of a TR (directive)?
Le Bureau en a informé la réunion plénière, qui a approuvé le rapport du Bureau le 7 octobre 2011.
The Bureau so reported to the plenary meeting, which approved the Bureau's report on 7 October 2011.
Le Bureau a présenté à la plénière son rapport, qui l'a approuvé, le 19 avril 2012.
The Bureau so reported to the plenary, which approved the Bureau's report on 19 April 2012.
3. Le Comité des forêts s'est réuni en mars 2005, après une réunion ministérielle qui a approuvé une déclaration.
The Committee on Forests met in March 2005, preceded by a ministerial meeting which approved a declaration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test