Traduzione per "qui étonnait" a inglese
Esempi di traduzione.
Ces héros viennent de plusieurs époques et endroits-- Un ancien philosophe chinois, Un mage qui étonnait les caliphes en Irak au 11ème siècle,
Its heroes come from many times and places-- an Ancient Chinese philosopher, a wizard who amazed the caliphs of 11th-century Iraq, a poor German orphan enslaved to a harsh master.
Le Gouvernement turc s'étonnait que des appels puissent être encore lancés en faveur d'une "solution politique" aux problèmes créés par les terroristes.
The Government of Turkey expressed its astonishment that appeals could still be made for a "political solution" to the problems created by terrorists.
Faisant tout mon possible, avec le concours d'une petite équipe de collaborateurs dévoués, quelques spécialistes et des fonds dont la modicité étonnait les observateurs, je me suis attelé à la tâche avec une détermination qui procédait de ma foi, de la vision et de ma conscience de l'intérêt et des avantages de l'action arabe commune et de l'honneur que vous me faisiez, sur la base de vos résolutions, en me confiant des tâches lourdes et difficiles dans des circonstances que vous connaissez bien.
Exerting my utmost with the help of a small team of dedicated staff, several specialists and a lack of funds that astonished observers, I undertook the task with a determination derived from a belief, a vision and consciousness of the value and benefit of the joint Arab interest and from the honour of the assignment, on the basis of your resolutions, that placed this hard and heavy burden on my shoulders in circumstances you are well aware of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test