Traduzione per "provoquer une réaction" a inglese
Provoquer une réaction
  • provoke a reaction
  • cause a reaction
Esempi di traduzione.
provoke a reaction
À l'occasion, les forces en présence ont pris des mesures de faible amplitude qui ont provoqué une réaction de l'autre partie.
The opposing forces occasionally employed low-level measures that provoked a reaction from the other side.
Cette décision a provoqué des réactions véhémentes tant dans les milieux palestiniens que parmi les Israéliens qui militent en faveur de la paix.
Mordechai's decision provoked vehement reactions from both Palestinian circles and Israeli peace activists.
Chaque action provoque une réaction et les bonnes actions provoquent une réaction équivalente.
Every action provoked a reaction and good deeds were returned in kind.
Comme l'indique le paragraphe 18, c'est une question qui touche des sentiments religieux profondément ancrés et qui doit être abordée de manière à ne pas provoquer des réactions hostiles susceptibles de compromettre les initiatives de réforme.
As stated in paragraph 16, this is an issue which impacts on deep rooted religious sensitivities and needs to be approached in a manner that does not provoke adverse reactions which will undermine reform initiatives.
Sri Lanka estime qu'elle devrait être traitée avec tact, sans provoquer de réactions hostiles qui risqueraient de compromettre les efforts.
Sri Lanka believes that the issue needs to be handled with sensitivity and without provoking adverse reactions which may undermine the efforts.
Cet incident a provoqué la réaction de son parti politique et d'autre partis d'opposition, qui ont réclamé sa mise en liberté.
This provoked a reaction by his party and other opposing parties, who called for his release.
53. Malgré l'importance accrue de la compétence universelle, son utilisation a récemment provoqué des réactions passionnées et des tensions diplomatiques.
53. Despite the increasing importance of universal jurisdiction, recent examples of its application had provoked impassioned reactions and diplomatic tensions.
Elle pourrait provoquer une réaction de la part des Serbes de Kosovska Mitrovica et les dresser contre la MINUK s'ils la considèrent comme la poursuite du nettoyage ethnique au Kosovo-Metohija.
It may provoke a reaction from the Serbs of Kosovska Mitrovica and set them against UNMIK as they perceive it as a continuation of their ethnic cleansing from Kosovo and Metohija.
Malheureusement, la pauvreté ne peut que provoquer des réactions violentes.
Unfortunately, poverty can only provoke violent reactions.
La tendance à la libéralisation économique, si caractéristique des années 80 et 90, a provoqué par réaction le souci de faire prendre en compte le social dans les politiques économiques et les politiques d'ajustement structurel.
391. The trend towards economic liberalization that characterized the 1980s and 1990s provoked a reaction to ensure that the social dimension was taken into account in economic and structural adjustment policies.
Cette scène provoque une réaction du mèdecin, de plus en plus fréquente au cours du film, réaction paradoxale.
For the doctor this scene provokes a reaction that happens increasingly through the film, of opposite reactions.
Témoigner d'une blessure provoque une réaction.
Witnessing injury provokes a reaction.
Un: parce que j'essaie de provoquer une réaction.
One, because I'm hoping to provoke a reaction.
M. McKay, j'espère que mes questions ne vont pas provoquer une réaction telle que celle d'hier.
Mr McKay, I hope my questions won't provoke a reaction like they did yesterday.
C'est fait pour choquer, pour provoquer une réaction.
It's done to shock, to provoke a reaction.
J'essayais de provoquer une réaction et ça a marché.
I was trying to provoke a reaction, and it worked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test