Traduzione per "programme de réintégration" a inglese
Programme de réintégration
Esempi di traduzione.
Le BSCI est conscient que les opérations de maintien de la paix n'exercent aucun contrôle sur les programmes de réintégration.
OIOS is aware, however, that peacekeeping operations do not control the reintegration programming.
Plans, progrès et priorités: Un programme de réintégration sociale et économique a été lancé en 2002, grâce auquel 106 victimes de mines ou de munitions non explosées (soit 10 % des personnes susceptibles d'en bénéficier) ont reçu une formation.
Plans, progress and priorities: In 2002 a program on socio economic reintegration program was initiated through which 106 landmine survivors or unexploded ordnance victims have been trained, with the result being a coverage of 10 percent of the victims eligible for training.
Les aspects des programmes de réintégration touchant l'éducation et les moyens de subsistance nécessitent une augmentation des investissements et l'identification de modèles efficaces.
The education and livelihood aspects of reintegration programming require greater investment and identification of effective models.
Les programmes de réintégration doivent être conçus et planifiés de façon à être cohérents avec la stratégie plus générale de redressement;
Reintegration programming must be conceptualized, designed, planned in coherence with the wider recovery strategy;
À cet effet, elle a mis au point un programme de réintégration économique et sociale en six mois, dont ont déjà bénéficié quelque 2 500 enfants;
To this end, it has developed a six month social and economic reintegration program, which has benefited about 2,500 children so far; and
Afin d’assurer la poursuite du programme de réintégration, le HCR et le PNUD ont établi, avec le PAM, le Groupe conjoint de planification de la réintégration.
To ensure a continuation of the reintegration programme, UNHCR and UNDP, together with WFP, have established the Joint Reintegration Programming Unit.
Il demande également au Gouvernement centrafricain d'accélérer l'élaboration et l'application de la stratégie nationale de réintégration des anciens combattants et note que le financement transparent et la coordination des programmes de réintégration sont essentiels au succès du programme à terme.
It also calls on the Government of the Central African Republic to expedite the elaboration and implementation of a national reintegration strategy of former combatants and notes that transparent funding and coordination of reintegration programs is critical to the program's long-term success.
Enfin, les programmes de réintégration qui continuent d'être mis en œuvre par le BNUB et l'Équipe de coordination des Nations Unies et qui sont financés par le Fonds pour la consolidation de la paix sont destinés aux populations touchées par la guerre et marginalisées de trois provinces (Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural), mais visent en particulier les femmes et les enfants.
58. Finally, ongoing reintegration programming implemented by BNUB and the United Nations country team, and funded through the Peacebuilding Fund, targets war-affected and marginalized populations in three provinces (Bubanza, Cibitoke and Bujumbura Rural), with special attention to women and children.
Dans cette perspective, la transparence du financement et la coordination des programmes de réintégration conditionneront le succès à long terme de ces programmes.
In these efforts, transparent funding and coordination of reintegration programs is critical to the program's long-term success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test