Esempi di traduzione.
Le Directeur régional est convenu de la nécessité de mener des activités de programme ciblées, en milieu scolaire et extrascolaire.
The Regional Director agreed with the need for targeted programming, both in and out of schools.
38. Le Fonds pour la réduction de la pauvreté soutient les programmes ciblés en fournissant des ressources directement aux bénéficiaires de l'aide, qui sont les groupes ou communautés vulnérables ou marginalisés.
38. In order to support the targeted programs, the PAF has provided resources directly to its beneficiaries i.e. the vulnerable or marginalized groups or communities.
L'entité se verrait confier un double mandat englobant des fonctions de nature normative, d'analyse et de contrôle et des fonctions de conseil en matière de politiques et de programmation ciblée.
The gender entity would be entrusted with a dual mandate combining normative, analytical and monitoring functions with policy advisory and targeted programming functions.
À la demande du secrétariat du Cadre, le CCI est en train de mettre au point des modules de formation destinés à expliquer les stratégies d'intégration et de programmation ciblées qui seront lancées en 2011-2012.
ITC, at the request of the Framework secretariat, is developing training modules that explain the mainstreaming and targeted programming approaches that are expected to be rolled out in 2011-2012.
82. Le Ministère du développement agricole conduit 49 programmes ciblés portant sur la nourriture et la nutrition dans l'objectif à long terme de réduire la malnutrition.
The Ministry of Agricultural Development has been implementing 49 targeted programs related to food and nutrition with the long term objective of reducing malnutrition.
Soucieux d'améliorer leur accès à l'éducation, les pouvoirs publics ont mis en œuvre des programmes ciblés tels que celui intitulé <<Éducation pour tous d'ici à 2015>>.
In order to increase their access to education, the GoN has implemented targeted programs such as "Education for All by 2015".
La Fondation nationale aide également le Ministère des affaires fédérales et du développement local à réaliser les droits des communautés autochtones par des programmes ciblés.
The NFDIN has also been supporting the Ministry of Federal Affairs and Local Development in realizing the rights of the indigenous communities by conducting targeted programs.
Il existe entre les groupes de femmes d'importantes différences dont il faut tenir compte dans les activités de promotion et de programmation ciblée.
There are important differences between groups of women that should be reflected in advocacy and targeted programming.
Ce genre d'intervention est à forte valeur ajoutée, vu le caractère préventif de ces programmes ciblés.
The value added of such intervention is substantial, given the preventive nature of such targeted programming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test