Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Nous avons pour tâche de préserver l'État afin de préserver la nation et de préserver l'unité des décisions dans le but de préserver le régime politique civil et démocratique.
We are faced with the challenge of preserving the State in order to preserve the nation, preserving unity of decision-making in order to preserve the democratic, civilian political system.
Pour préserver la vie humaine, il faut préserver la paix.
To preserve human life, we must preserve peace.
La préservation du milieu familial englobe la préservation des attaches au sens large de l'enfant.
Preservation of the family environment encompasses the preservation of the ties of the child in a wider sense.
Ce qui préserve le corps... préserve les preuves.
What preserves the body... Preserves the evidence.
verbo
Les relations causales entre un système préservé
The causal relations between a self-conserving system
La journée de préservation de l'océan commence... maintenant !
Ocean Conservation Day starts... now!
Des raisons religieuses, la préservation des animaux, une signification historique.
Religious reasons, animal conservation, historical significance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test