Traduzione per "présent titre" a inglese
Présent titre
Esempi di traduzione.
Ainsi, l'article 391 est devenu l'article 424 dans l'avant-projet de loi portant Code des personnes et de la famille, qui dispose que <<les dispositions du présent titre sont applicables à toutes les successions>>.
Article 391 has thus become new article 424 in the revised version of the Code, which states: "The provisions of the present title are applicable to all matters of inheritance."
Les tribunaux nationaux sont compétents pour connaître des infractions prévues au chapitre I du présent titre:
The national courts shall be competent to try offences specified in chapter I of the present title:
Le présent titre régit l'extradition et l'entraide judiciaire en matière de trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et s'applique en l'absence de traités ou sur des points qui ne sont pas réglementés par les traités.
The present title shall govern extradition and mutual judicial assistance in relation to trafficking in narcotic and psychotropic substances and shall apply in the absence of treaties or with respect to any points not regulated by treaties.
2) L'article 13.1 de la Constitution stipule que les étrangers jouissent en Espagne des libertés garanties par le présent Titre, selon les modalités établies dans les traités et dans la loi.
2. Article 13, paragraph 1, of the Spanish Constitution states that “Aliens in Spain shall enjoy the public freedoms guaranteed by the present Title, under the terms laid down by treaties and the law”.
13. Les droits des étrangers sont reconnus à l'article 13 du titre I de la Constitution, qui dispose que "les étrangers jouiront en Espagne des libertés publiques garanties au présent titre, dans les conditions établies par les traités et la loi".
13. The rights of foreigners are recognized in title I, article 13, of the Constitution, where it is provided that: "Foreigners in Spain shall enjoy the freedoms guaranteed under the present title in accordance with the terms established by treaty or by law."
2. Par ailleurs, l'article 13.1 de la Constitution dispose que "Les étrangers jouiront en Espagne des libertés publiques garanties au présent titre, dans les conditions prévues par les traités et par la loi".
2. In addition, article 13 (1) of the Constitution stipulates that "Aliens in Spain shall enjoy the public freedoms guaranteed by the present Title, under the terms to be laid down by treaties and the law".
"Article 41 - La loi ne reconnaît que le mariage civil, lequel doit être célébré dans les formes prescrites au présent titre."
Art. 41 - The law recognizes only civil marriage, which must be contracted in accordance with the requirements and formalities set out in the present Title.
Si la demande n'est pas faite conformément aux dispositions du présent titre.
(d) If the request is not made in conformity with the provisions of the present title.
L'article 4 de cette loi stipule que toute demande de licence d'exportation ou de transit visée au présent titre est rejetée lorsqu'il apparaît entre autres que:
Article 4 of this Act provides that all applications for export or transit licences referred to in the present title shall be rejected when it appears inter alia that:
Seules les personnes physiques et morales suivantes peuvent, si elles sont titulaires des licences prévues au chapitre I du présent titre, acquérir et détenir des plantes, substances et préparations des tableaux Il et Ill, dans la mesure de leurs besoins professionnels :
Only the following individuals and corporate entities may, if they hold the licences referred to in chapter 1 of the present title, acquire and possess plants, substances or preparations in Schedules II and III to the extent of their professional requirements:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test