Traduzione per "plomber" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Ce dispositif sera étalonné et plombé à l'initiative de la Commission d'exploitation.
Such a device shall be gauged and sealed at the initiative of the Commission.
Celle-ci peut neutraliser une telle installation en la faisant plomber.
This authority may put such devices out of action by sealing.
L'Administration peut neutraliser ces dispositifs en les faisant plomber.
The Administration may put these devices out of action by sealing.
La formulation proposée s'appuie sur des considérations pratiques : le transporteur ne contrôle pas entièrement l'apposition des plombs; des plombs supplémentaires peuvent en effet être apposés par les autorités douanières, par exemple.
The current wording was based on practical considerations, in that the carrier did not have full control over the seals; additional seals might be placed by customs authorities, for example.
- N'oublie pas les plombs!
Don't forget the seals!
Les plombs de la douane étaient arrachés.
The customs seal was broke on that box.
Non, on remet des plombs et on surveille.
You're gonna seal it up and sit on it.
Elle était plombée, donc elle n'a pas séchée.
Guess it was sealed up, so it didn't dry out.
Scellée avec un baiser de plomb.
Sealed with a lead kiss.
Elle est scellée au plomb.
It's led sealed.
- Le cercueil était plombé.
It was a primitive country. The coffin came sealed.
Très bien. On le plombe.
All right, seal it up.
On l'a plombe avec quoi ?
It was sealed with what?
- Tu as les plombs?
You got the seals?
verbo
7. Emplois entraînant des contacts avec du plomb, des composants au plomb ou des mélanges de plomb, et le nettoyage de sites où il y a du plomb;
7. Jobs involving contact with lead, lead components or lead mixtures and the cleaning of lead sites;
Plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle;
Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
5. Plomb et composés du plomb
5. Lead and lead compounds
a) Plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle;
(a) Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
Abaissement de la teneur en plomb de l'essence au plomb
Reduction of the limits for lead in leaded petrol
xi) Fabrication de monoxyde de plomb (litharge), d'oxyde de plomb jaune, de dioxyde de plomb (plomb rouge), de carbonates de plomb, d'oxyde de plomb orange et de sulfates, de chromates et de lingots de plomb;
(xi) The manufacture of lead monoxide (litharge), yellow lead oxide, lead dioxide (red lead), lead carbons, orange lead oxide and lead sulphates, chromates and ingots;
Plomb; composés du plomb
:: Lead; lead compounds
Et ses balles étaient faites de plomb, plomb, plomb.
And his bullets were made of lead, lead, lead.
- Plomb de connard
- Lead's dead.
"Argent ou plomb"
"Silver or lead."
Boîtes en plomb.
Lead-lined boxes.
C'est du plomb.
It's lead.
Positif au plomb.
Positive for lead.
verbo
Fais-toi plomber cette dent MAINTENANT.
Now, get the filling done NOW.
Tout est plombé.
All filled up.
Il a plombé tous les trous.
He filled all of my cavities.
verbo
- Une plomberie intérieure ?
Indoor plumbing ? Precisely.
Travail: Plomberie Riccabone ?
- Work... "Ubonne Plumbing"?
C'est la plomberie.
It's the plumbing.
Plomberie, appareils photo...
Plumbing crews, cameras.
Comment est la plomberie ?
How's plumbing?
Vérifie la plomberie.
Check for plumbing.
Plomberie ? Hygiène ? Vermines ?
Plumbing, health, vermin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test