Esempi di traduzione.
aggettivo
S'il a la forme d'une caisse, il tombera cinq fois (à plat sur le fond, à plat sur le haut, à plat sur le côté long, à plat sur le côté court et sur un coin).
Where the package is in the shape of a box it shall be dropped five times (flat on the base, flat on the top, flat on longest side, flat on shortest side and onto a corner0.
Lorsque le colis a la forme d'une caisse, il doit tomber cinq fois (à plat sur la base, à plat sur le haut, à plat sur le côté le plus long, à plat sur le côté le plus court et sur un coin).
Where the package is in the shape of a box it shall be dropped five times (flat on the base, flat on the top, flat on longest side, flat on shortest side and onto a corner).
Procédure d'évaluation du mode de roulage à plat des pneumatiques capables de rouler à plat
Procedure to assess the "flat tyre running mode" of "run flat tyres"
Procédure d'évaluation du "mode de roulage à plat" des "systèmes de roulage à plat"
Procedure to assess the "flat tyre running mode" of "run flat system" 3.1.
b) Des pneumatiques pour roulage à plat et/ou d'un système de roulage à plat.
(b) Run-flat tyres and/or a run-flat system.
b) des pneumatiques pour roulage à plat et/ou un système de roulage à plat et/ou
run-flat tyres and/or a run-flat system, and/or
b) De pneumatiques pour roulage à plat et/ou d'un système de roulage à plat; et/ou
(b) Run-flat tyres and/or a run-flat system; and/or
- C'est... plat.
- It's-it's flat.
Ils sont plats.
They're flat!
T'es plate.
You're flat.
sostantivo
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
The menu includes daily specials, pasta and dishes from the grill.
Repas occidental, à plat unique, avec riz
Western style one-dish meal with rice
Treize plats, à savoir :
4. Thirteen dishes, as follows:
Repas coréen, à plat unique
Korean style one-dish meal Noodles
Plat chinois
Chinese style dishes
Oublie le plat.
Forget the dish.
Chauffe plats, elle a des chauffe plats.
Chafing dishes, she's got chafing dishes.
Un plat spécial.
A special dish.
Ce plat mystérieux.
This mystery dish.
Laisse les plats.
Leave the dishes.
TV: (cliquetis Plats)
TV: ( Dishes clatter )
Trop de plats.
Too many dishes.
Plat national : saucisse.
National dish: sausage.
Plats préférés : marocains.
Favorite dishes: Moroccan.
sostantivo
Le plat de côtes désossé est obtenu à partir du plat de côtes (8147) ou du plat de côtes et piliers du diaphragme (8146).
The boneless brisket rib plate is prepared from the brisket rib plate (8147) or from the brisket rib plate and diaphragm crus (8146).
Gale plate ou gale en liège
Galle Plate
Clear plate
7583 Clear plate
Tout le plat.
The whole plateful.
Finis ton plat !
Finish your plate!
Saloperie de plat !
Gah! Damn plate!
c'est un plat ?
What's one plate?
Ce plat d'anode.
This anode plate.
- Hmm, ces plats...
- Mm, these plates...
Prends ce plat.
Take this plate.
Creuses ou plates ?
Bowls or plates?
Dirige le plat.
Run the plate.
Hein, Tête-Plate ?
Right, Tête Plate?
sostantivo
Davantage d'entités utilisent l'Internet comme plate-forme de formation pour dispenser des cours Web sur la prise en compte des sexospécificités.
More entities now use the Internet as a training platform to conduct web-based courses on gender mainstreaming.
Ils sont logés dans des pièces individuelles et peuvent choisir leurs repas quotidiens sur une liste de trois plats principaux.
Accommodation is provided in individual rooms and detainees can choose their daily meals from a list of three main courses.
Toutefois, nous reconnaissons également que dans tout menu, il y a une entrée avant le plat principal.
However, we also recognize that, in any menu, there will be an appetizer before the main course.
La cafétéria offre des plats chauds, des soupes, des pâtes, des viandes et poissons préparés sur le grill, des salades, des légumes et diverses boissons fraîches.
The cafeteria offers hot main courses, soup, pasta, grilled meat and seafood, salads, vegetables and a variety of cold beverages.
Presque tous les enfants prennent le plat principal, mais un sur deux seulement prend de la salade.
Nearly all have the main course, but only every second schoolchild takes the salad.
a) Conception de matériels de formation aux risques économiques et à la gestion des catastrophes par l'utilisation des outils et plates-formes des technologies de l'information et des communications.
(a) Develop course materials on economic risks and disaster management through the use of information and communications technology tools and platforms.
De nombreuses activités sont proposées via Internet sous la forme de cours, de forums, de réseaux, de bases de données et de plates-formes Web.
A considerable amount of activities takes place through the Internet in the form of courses, forums, networks, databases and web platforms.
Faisons plusieurs plats.
Let's do courses.
- Le plat principal...
- But the main course...
Voilà, deuxième plat.
All right, second course.
Voici le premier plat de mon premier plat :
Please enjoy the first course of my first course:
Premier plat, Mary.
First course, Mary.
- En plat principal ?
For your main course?
Votre plat suivant.
Your next course.
sostantivo
Des plats <<de régime>> conformes aux dispositions en vigueur sont toujours préparés sur ordre du médecin.
"Diet" meals, in line with the current provisions, are invariably prepared on doctor's orders.
11AA Plats cuisinés surgelés
11AA Pre-cooked meals, deep frozen
À New York, il n'est pas rare de se voir servir un plat aux mérites surfaits et au prix surévalué.
In New York, it is not uncommon to have an overhyped and overpriced meal.
Les humains absorbent la majeure partie du MeHg contenu dans un plat de poisson.
Humans absorb most of the methylmercury (MeHg) consumed in a fish meal.
11A9 Plats cuisinés frais
11A9 Pre-cooked meals, fresh
Cette disposition a expressément été incluse pour faciliter le transport des <<plats prêts à consommer>>.
This provision was specifically incorporated to facilitate the transport of "meals ready to eat (MREs)".
11AB Plats cuisinés en conserve
11AB Pre-cooked meals, tinned
Le plat de poisson.
It's a meal.
C'est traditionnel comme plat.
It's traditional meal.
Notre plat préféré.
This is our favorite meal.
Des plats préparés ?
Ready-made meals?
C'est mon plat préféré.
That's my favorite meal.
Mangez vos plats.
Eat your meals.
Choisis un plat.
Pick a meal.
Fini ton plat.
Finish your meal.
- Les plats végétariens.
- The vegetarian meals.
Votre plat préféré ?
What's your favorite meal?
aggettivo
Il faut remettre la question à plat.
The playing field had to be levelled.
Exercice de remise à plat des processus (niveaux élevé à moyen)
High-to medium-level BPR exercise
-- une mise à plat du système fiscal en ce qui concerne la mobilité.
- a levelling of the tax system with regard to mobility.
Cette plate-forme doit être appliquée à tous les niveaux.
This platform must be pursued at all levels.
- la classe de portance de la plate-forme,
class of bearing capacity of the road level,
Une plate-forme de diffusion commune devrait voir le jour au niveau européen.
There is an expectation of a common dissemination platform at the European level.
C Une proéminence du pont des citernes au-dessus du niveau du plat-bord
C Part of the cargo deck that projects above the level of the gangboard
Le sol a l'air ferme et plat
The surface... seems firm and level.
En le sortant, il faut le maintenir à plat.
Pull it out while keeping it level.
"seul le sable plat s'étire au loin."
"The lone and level sands stretch far away."
On les aura sur le plat.
WHERE THE ROAD LEVELS OUT,WE TAKE THEM.
C'était plat lorsque nous avons atterri !
This was all level ground when we landed!
Je veux mette à plat cette horrible endroit !
I wanna level that horrible place.
Quand on est sur du plat.
We like level shortcuts.
C'est plat en ville.
And the ground is level in town.
Maintiens-la bien à plat.
Keep it level all the time.
La Hollande est un pays plat.
Holland's level.
sostantivo
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Ce n'est pas plat.
It's not platter.
Où sont mes plats ?
Where are those C.B. Platters?
Où est le plat ?
Hey. Where's the platter at?
C'est vraiment un beau plat.
That's such a nice platter.
J'ai mangé tout le plat.
-Great. Ate the entire platter.
Quoi ? Des plats de traiteur ?
Deli platters, check.
Le plat de ma grand-mère!
My grandmother's platter.
- La chanson des Platters.
- The Platters song.
C'est un plat en sombrero.
It's a sombrero platter.
Elvis, les Beatles, les Platters...
Elvis, The Beatles, the Platters.
aggettivo
Un poste client plat (machine virtuelle) consomme moins d'électricité qu'un ordinateur de bureau.
A thin client (VDI) uses less electricity than a desktop computer.
Et avec Oeufs au plat ?
-What about you and the thin mint?
Si tu marches encore sur nos plates-bandes, ce sera la dernière.
And my patience is getting thin. The next time you get in our way will be the last time.
La belle plante, les oeufs au plat.
Got your soft serve, your thin mint. Hey!
Elle est plate comme une limande.
She's as thin as a stick.
Dites adieu à vos filets de lotte sur leur lit d'asperges et à vos plats de fins gourmets.
You ain't gonna be gettin' no nouveau almondine thin crust bottled water, sauteed city food.
Une montre superbe, extra-plate.
Beautiful watch. Wafer thin.
Je suis plate comme une limande.
I'm thin as a rail. See, no pregnancy here.
On y va à 4 ? Toi, moi, Jenny et Oeufs au plat.
How about you, me, Jenny and Thin Mint?
aggettivo
Comme les hétéros. Fini les plats à emporter.
Like a straight woman.
Mettons les choses à plat.
Set the record straight.
... mettre tout à plat.
...set it straight.
Nous devrons mettre à plat nos priorités.
We've got to get our priorities straight.
Ok, mettons les choses à plat.
Okay, so let me get this straight.
Ok, laisse moi mettre ça à plat.
All right, let me get this straight.
aggettivo
La notion de communion, qui a sa source dans la révélation chrétienne et trouve son symbole sublime dans la Divine Trinité (voir, Jn 17:11, 21), n'implique jamais une uniformité plate, ou une homogénéisation ou une assimilation forcées; elle exprime plutôt la convergence d'une variété multiforme, et est donc un signe de richesse et une promesse de croissance.
The notion of communion, which has its source in Christian revelation and finds its sublime prototype in the Triune God (cf. Jn 17:11, 21), never implies a dull uniformity or enforced homogenization or assimilation; rather it expresses the convergence of a multiform variety, and is therefore a sign of richness and a promise of growth.
Quel sport plate!
What a dull sport!
- Ostie de soirée plate, hein.
- Pretty dull evening.
Avec un instrument plat qui a ouvert la jugulaire.
Dull instrument to open up the jugular.
Donc, un couteau avec une extrémité pointue et des bords plats.
So, a knife with a pointy tip and dull sides.
Ses cheveux étaient ternes et plats.
Her hair's dull and lifeless.
-Comment, dans cet endroit plate?
- In this dull place? How could you?
Les animaux ne peuvent pas mastiquer de la viande dure avec des canines plates.
Animals can't masticate tougher meats with dull canines.
-C'est assez plate, n'est-ce pas?
- It is quite dull, isn't it?
"Faut qu'on parle", c'est trop plat pour toi.
Just 'hey, let's talk' is too dull for you.
aggettivo
Même si sa capacité d'intervention directe est limitée, elle s'avère une plate-forme indispensable de dialogue.
Even if its ability to intervene directly is limited, it constitutes an indispensable platform for dialogue.
Il est en outre habituel, même dans les sorties organisées par les écoles, de faire voyager les enfants sur des camions à la plate-forme découverte d'un camionà l'arrière des bâchés.
It is also a common practice, even for outings organized by the schools, for children to ride in the back of an open truck.
B Oui, au plat-bord à l'extérieur de la cale, des travaux peuvent être réalisés même s'ils peuvent provoquer des étincelles
B Yes, work may be carried out on the gangboard on the outside of the hold even if it is liable to cause sparks
298. Les accidents les plus courants sont dus à des coups causés par des objets ou à des collisions avec des objets, ainsi qu'à des chutes sur un terrain plat.
298. The most common accidents involve blows from objects or collisions with objects, and falls on an even surface.
Dans la soirée, un programme culturel - œuvres et plats autochtones - a été proposé, également à La Haye, au musée ethnographique Museon.
In the evening a cultural programme was held also in the Hague, in the ethnographic museum Museon, which included indigenous cultural presentations and food.
Pour renforcer la mise en réseau entre les institutions s'occupant de la jeunesse, une Plate-forme pour enfants (<<Kinderplattform>>) a été créée en 2007.
For even stronger networking among institutions for children and youth, a platform for children's issues, the so-called "Children's Platform", was formed in 2007.
- Même pas faire tout un plat?
- not even make a fuss?
J'ai programmer ton plat préférée :
And I even made it rain your favourite:
C'est insipide, et plat.
You know, it's bland. It's even.
- En plat du jour ce soir:
- This evening's specials:
Tu ne réchauffes même pas tes plats.
You don't even reheat.
Plusieurs plats du jour.
So we have a few specials this evening.
sostantivo
L'entrecôte désossée avec dessus de côte est préparée à partir d'un quartier avant (1063) après enlèvement de la poitrine sans plat de côtes (1643), de la bassecôte (1617), de la macreuse et paleron (2300) et du jarret avant (1680).
The Spencer Roll is prepared from a forequarter (1063) after the removal of the Brisket (1643) and Chuck - Square cut (1617) the Blade (2300) and the Foreshin (1680).
Plat de côtes/ensemble côtes
Blade / Chuck Tender
"Effleurons l'eau du plat de nos rames,
# Blade on the feather
C'est la seule arme avec une lame plate et le bon profil de force.
A guillotine is the only weapon that has a smooth blade and the correct force profile.
Presque 8cm, lame plate.
Almost three inches, smooth-edge blade...
aggettivo
Ça a été une relation plate qui n'a duré qu'une semaine et demie.
It was all very tame. We only dated for a week and a half.
But ça c'était trop plat pour Hub.
But that was too tame for Hub.
Ton Comment être un Gentleman est bien trop plat.
Your "How to be a Gentleman" is just too tame.
aggettivo
C'est à ce plat et décousu bavardage, mon prince, que je répondis indirectement, je vous le dis.
This bald unjointed chat of his, my lord, I answered indirectly, as I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test