Traduzione per "personnel dont" a inglese
Esempi di traduzione.
À la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, cette tâche est confiée au personnel dont les attributions comprennent ce qu'on appelle la préindexation.
At DHL, this task is assigned to staff whose duties include what is referred to as pre-indexing.
562. Bien entendu, ce transfert de compétences s'accompagne des transferts de personnel, dont les contrats en cours sont maintenus, de budget et des moyens nécessaires.
562. That transfer of responsibilities is, of course, accompanied by a transfer of staff - whose current contracts remain in place, of budgets and the necessary resources.
Ce crédit est sans aucun doute partagé par le personnel, dont le dévouement et l'engagement n'ont pas diminué.
The credit is no doubt shared by the staff, whose dedication and commitment have been maintained.
À noter que ces activités grèvent d'une certaine manière le Fonds général dans la mesure où elles sont gérées par du personnel dont les postes relèvent précisément de ce fonds... >>
It should be noted that to some extent these activities place a burden on the General Fund inasmuch as they are run by staff whose posts are charged to the Fund ...
130. Une politique du personnel a été adoptée pour le personnel dont la nomination est limitée au PNUCID.
A personnel policy has been introduced concerning appointments for staff whose appointments are limited to UNDCP.
L'Office est également très préoccupé par le sort de son personnel, dont la sûreté et la sécurité lui importent au plus haut point.
UNRWA is also very concerned about its staff, whose safety and security is of the Agency's utmost concern.
Le personnel dont les postes ne seraient plus nécessaires serait réaffecté à des postes vacants existants sur la base de leurs qualifications et de leur expérience.
Staff whose posts were no longer required would be reassigned to existing vacant posts on the basis of their qualifications and experience.
Cela offre l'occasion au Secrétariat de transférer du personnel dont les fonctions ont été réduites ou éliminées avec la mise en œuvre de nouveaux processus métier.
This presents an opportunity for the Secretariat to redeploy staff whose functions have been reduced or eliminated, with the implementation of new business processes.
Le Service a conçu également un Registre de la mobilité, outil en ligne servant à aider le personnel dont le poste a été éliminé.
In addition, the Service has designed a mobility roster, which is an online tool to assist staff whose posts have been downsized.
Engager du personnel dont l'unique travail serait d'ouvrir ces lettres et trouver les cas qui en ont le plus besoin, les gens que personne n'a pu aider, mais que nous pouvons aider.
Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.
Enregistrement de l'arrivée et du départ de 3 000 membres du personnel, dont les fonctionnaires en tenue et les Volontaires des Nations Unies
Check-in and check-out of 3,000 personnel inclusive of uniformed personnel and United Nations Volunteers
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test