Esempi di traduzione.
Pendant le repérage, Rob Bowman a flashé quand il a vu ces bâches en plastique pendre de ces sortes de tonnelles de vigne etc.
And Rob Bowman, when we were scouting, the minute he saw those sheets of plastic that are hanging from what I guess were arbors for vines, etcetera...
Ses assassins ont affirmé que le Tribunal d'Allah leur avait ordonné de le pendre.
The killers said that the Court of Allah had ordered them to hang him.
a) Côté borne de recharge, le faisceau électrique doit pendre verticalement jusqu'au plan de masse;
(a) The harness on charging station side shall hang vertically down to the ground plane.
Un officier de police s'en est aperçu grâce au système de vidéosurveillance et s'est immédiatement précipité dans le local de garde à vue pour empêcher la personne de se pendre.
This was noticed on the video monitoring system by a police officer, who immediately ran to the detention room to prevent the hanging.
a) À la borne de recharge, le faisceau de câblage doit pendre verticalement jusqu'au plan de masse;
(a) The harness at charging station side shall hang vertically down to the ground plane.
Plus tard il a été observé en train d'essayer de se pendre à un nœud coulant fabriqué avec ses sous-vêtements.
Later, he was observed trying to hang himself with a noose made out of his underwear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test