Traduzione per "partir en" a inglese
Esempi di traduzione.
1. Élargissement à partir de programmes pilotes
Going to scale on the basis of pilot programmes.
Il l'a ensuite laissée partir.
He then let her go.
Laissez les femmes et les enfants partir en premier.
Let women and children go first.
Je suis désolé de le voir partir.
I am sorry to see him go.
2.7 Le requérant est alors parti pour Dhaka.
2.7 The complainant then decided to go to Dhaka.
La plate-forme sera en ligne à partir de fin 2015.
The platform will go online at the end of 2015.
Q — Où est parti Maher?
Question: Where did Mahir go?
À partir de là, où allons-nous?
Where do we go from here?
# Partir en avant # #
# Going on before ##
On va partir en tournée ?
We're not going on tour?
Il est parti en vacances ?
Did he go on holiday?
On va partir en voyage.
We're going on a trip.
J'aimerais partir en avant.
Mind if I go on ahead?
Partir en tournée avec Warrant.
Go on tour with Warrant.
Prendre l'air, partir en vacances !
Go on holiday!
Partir en cavale?
Going on the lam?
Quelqu'un est parti en cavale.
Someone's going on the run.
Ils allaient partir en tournée...
They were going on tour...
C'est pour cette raison que le requérant a décidé de partir.
That was why he decided to leave.
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
They refuse to leave because they are safe.
On sait qu'elle contraint des gens à partir.
It is known to force people to leave.
Nous regrettons de le voir partir.
We are very sorry to see him leave office.
Pourquoi faudrait-il partir?
Why should we leave?
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
However, they were instead ordered to leave.
Ils doivent partir.
They will have to leave.
Elle vient de partir en culotte ?
Did she just leave in her underwear?
Elle peut partir en pyjama.
- Caroline can leave in her pajamas.
Pourquoi êtes-vous parti en 47?
- So, why did you leave in '47?
Vous devez partir en chaise roulante.
You get to leave in a wheelchair.
Nous avons dû partir en 1972.
We had to leave in 1972.
He bien, il est parti en catastrophe ?
He did leave in a hurry, didn't he?
J'ai dû partir en vitesse.
Had to leave in a hurry.
Comment partir en automne.
How I'd leave in autumn
Tu m'as vu partir en costume.
You saw me leave in this costume.
Ils ne sont pas partis en amis.
And they did not leave in friendship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test