Traduzione per "partiellement remplacé" a inglese
Partiellement remplacé
Esempi di traduzione.
Des groupes traditionnels, territorialement ancrés, ont évolué ou ont été partiellement remplacés par des réseaux plus petits, plus adaptés qui ont des antennes dans plusieurs pays.
Traditional, territorial-based criminal groups have evolved or have been partially replaced by smaller and more flexible networks with branches across several jurisdictions.
Compte tenu de sa liquidation prochaine, la MINUBH n'a que partiellement remplacé son matériel informatique afin de réduire au minimum la quantité de biens devant être transférés à la Base de soutien logistique de Brindisi.
21. In connection with the liquidation of the Mission, UNMIBH only partially replaced its information technology equipment to minimize the number of assets to be transferred to the United Nations Logistics Base at Brindisi during liquidation.
102. Certains pays en développement, notamment le Brésil et le Zimbabwe, ont montré que les combustibles liquides dérivés de la biomasse (en particulier de l'industrie de la canne à sucre) étaient rentables et pouvaient totalement ou partiellement remplacer l'essence pour les moteurs à allumage par étincelle.
102. Some developing countries, notably Brazil and Zimbabwe, have demonstrated the commercial viability of liquid fuels derived from biomass (especially from the sugarcane industry) as full or partial replacement of petrol/gasoline for spark ignition engines.
De fait, la main-d'œuvre étrangère a été partiellement remplacée par une main-d'œuvre féminine saoudienne dans l'administration, l'éducation et le commerce de détail.
In effect, the foreign workforce was partially replaced by female Saudi workers in the areas of administration, education and retail.
Les câbles électriques ont été partiellement remplacés et le système d'éclairage a été amélioré.
Electrical wires were partially replaced and the lighting system was improved.
4. Invite tous les États Membres concernés à décider de recourir à la technique des livraisons surveillées dans le cadre d'opérations transfrontalières en interceptant le produit faisant l'objet d'un trafic, puis en autorisant la poursuite de son transport selon son itinéraire initial soit tel quel, soit complètement ou partiellement remplacé ou partiellement retiré jusqu'à ce qu'il atteigne sa destination finale, afin d'identifier toutes les personnes impliquées dans l'organisation du trafic illicite;
4. Invites all Member States concerned to decide to use the technique of controlled delivery in cross-border operations by intercepting the trafficked item and then allowing it to continue to be transported along its original route, either untouched, completely or partially replaced or partially removed, until it reaches its destination, in order to identify all persons involved in organizing the illicit trafficking activity;
Détruites, les ressources que procure ce type d'économie ne sont que partiellement remplacées par des emplois rémunérés dans les mines, le plus souvent pourvus par du personnel masculin qualifié et venant de l'extérieur, ne laissant aux travailleurs locaux que des possibilités d'emploi moins intéressantes, principalement des contrats à court terme pour des postes subalternes (de gardiens, d'ouvriers du bâtiment, de manœuvres); il en résulte pour les femmes une double déchéance, économique et sociale.
The destruction of these livelihood options and their partial replacement by paid employment in mining, most often filled by skilled male outsiders, with some lesser opportunities for local men, mostly in short-term and low-grade jobs (security guards, construction workers, labourers), results in a double reduction in the position and status of women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test