Traduzione per "participer à la guerre" a inglese
Participer à la guerre
  • participate in the war
Esempi di traduzione.
participate in the war
Il nous est par ailleurs impossible de négliger les menaces exprimées ouvertement, à divers niveaux du gouvernement, selon lesquelles les autorités "règleront leurs comptes" avec ceux qui ont participé à la guerre dans cette région.
It is also impossible for us to disregard open threats, coming from various government levels, that the authorities will "settle accounts" with those who participated in the war in this region.
Le 18 mai, le Président Préval a appelé les Haïtiens à participer à une guerre contre la corruption et à débusquer les agents de l'État qui acceptent des pots-de-vin.
3. On 18 May, President Préval called on Haitians to participate in a war against corruption and to root out bribe-taking officials.
Il faut également noter qu'une majorité écrasante d'Abkhazes ont quitté le territoire dès le début du conflit car ils ne voulaient pas participer à la guerre et aux massacres.
It must be taken into consideration that the overwhelming majority of Abkhazians left the territory at the beginning of the conflict as they did not want to participate in the war and bloodshed.
M. Chowdhury a activement participé à la guerre de libération du Bangladesh en 1971 et, pour le courage dont il avait fait preuve, a été décoré de l'ordre de << Bir Kikram >> (B.B.).
Mr. Chowdhury actively participated in the War of Liberation of Bangladesh in 1971 and, for his valour, was decorated with the gallantry award "Bir Bikram" (BB).
Les versions officielles, tardives et confuses, accusent ce dernier d'"activités douteuses", c'est—à—dire — comme il a été précisé plus tard — de désobéissance, de complicité avec des étrangers, d'usurpation de biens et même de consommation de marijuana; on est allé jusqu'à nier qu'il ait participé à la guerre.
The late and confused official communiqués speak of “dubious activities”, subsequently spelled out as disobedience, connivance with foreigners, illegal seizure of property and consumption of marijuana; it was even denied that he had participated in the war.
Comme dans le cas des guerres civiles, l'État peut chercher à s'appuyer sur l'aide militaire d'autres États sous couvert d'une participation à la <<guerre contre le terrorisme>>.
As in civil wars, the State may seek to prop itself up with military aid from other States on the pretext of participating in the "war against terrorism".
8. Il n'existe malheureusement pas de registre officiel permettant de savoir exactement combien de mineurs ont participé à la guerre, que ce soit dans les rangs de l'armée ou aux côtés de la guérilla.
8. Unfortunately, there are no official records of the exact percentage of minors who participated in the war, either in the army or in guerrilla forces.
28. Une objection de conscience sélective se distingue d'une objection à la participation à une guerre, une action militaire ou aux forces armées, et accepte la légitimité de certains types d'actions militaires.
28. Selective conscientious objection is distinct from an objection to participation in any war, military action, or the armed forces, and accepts the legitimacy of some types of military action.
Ceux-ci faisaient partie des réalités de la vie et s'expliquaient par la situation géographique du pays, les nombreux séismes, éruptions volcaniques et autres catastrophes naturelles et, surtout, par la maturité précoce, conséquence de la participation à la guerre.
They were a fact of life on account of the natural conditions of the country with its numerous seismic events, its volcanoes and other natural disasters, and, most important of all, the early maturity gained from participation in the war.
De son côté, la République de Croatie avait pris toutes les mesures et lancé toutes les activités nécessaires pour connaître le sort d'environ 200 ressortissants serbo-monténégrins portés disparus qui avaient participé à la guerre contre la République de Croatie.
Meanwhile, the Republic of Croatia undertook all measures and activities to resolve the fate of about 200 missing citizens of Serbia and Montenegro who participated in the war against the Republic of Croatia.
Je suis rentré, à la moitié de ma période d'affectation, j'ai décidé que je ne pouvais plus participer à la guerre.
I came home on leave halfway through my tour in Iraq ...and I decided that I couldn't participate in the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test