Traduzione per "opérations impliquant" a inglese
Esempi di traduzione.
71. M. BUERGENTHAL fait observer que les opérations impliquant la force spéciale de lutte contre les stupéfiants a donné lieu à un nombre considérable de violations des droits de l'homme.
71. Mr. BUERGENTHAL observed that operations involving the Special Anti-Narcotics Force appeared to give rise to a considerable number of human rights abuses.
Les opérations impliquant des agents infiltrés doivent en outre être proportionnées aux crimes commis et avoir été approuvées par le juge.
Operations involving undercover agents must, in addition, be proportionate to the offences committed and have been authorized by a judge.
Ces opérations impliquant les FARDC, les troupes rwandaises et le CNDP ont commencé les jours suivants.
Military operations involving FARDC, Rwandan troops and CNDP began several days thereafter.
Toutefois, le Gouvernement reconnaît dans le même temps que <<l'opération impliquant M. Matveyev>> reposait sur un <<rapport d'opération>> selon lequel M. Matveyev était impliqué dans un trafic de drogues.
However, at the same time, the Government admits that the "operation involving Mr. Matveyev" was based on an "operations report" that Mr. Matveyev was involved in drug trafficking.
Le rôle de la Banque centrale du Brésil à cet égard est de surveiller les opérations sur devises et les opérations impliquant des dépôts bancaires effectuées dans des banques brésiliennes par des non-résidents.
BACEN's role in this matter is to monitor foreign exchange transactions and operations involving bank deposits maintained by non-residents in Brazilian banks.
48. S'agissant du fait que le nombre des activités dangereuses avait changé entre les cycles de présentation de rapports, la majorité des pays ont indiqué que cela tenait principalement à la mise en place ou à la cessation d'opérations impliquant des activités dangereuses.
48. With regard to the changes in the number of hazardous activities between reporting rounds, the majority of countries reported such changes mostly due to the opening or closure of operations involving hazardous activities.
Compte tenu de l'accroissement des opérations impliquant la consommation de carburant dans la Mission, il est proposé d'ajouter huit postes.
31. In view of the increased operations involving fuel consumption in the Mission, a net increase of eight posts is proposed.
À plusieurs reprises, de hauts responsables de la sécurité ont été dépêchés depuis la capitale pour coordonner des opérations impliquant des crimes contre l'humanité et d'autres violations flagrantes.
On several occasions, senior security officials were deployed from the capital to coordinate operations involving crimes against humanity and other gross violations.
Le modèle de texte a servi avec succès de base à l'élaboration d'accords régissant plusieurs types d'opérations menées par les Nations Unies, dont des opérations n'impliquant pas de personnel militaire.
The model text has been successfully used as a basis for the elaboration of agreements covering various types of operations undertaken by the United Nations, including operations involving no military personnel.
Il conviendra d'être particulièrement vigilant pour les opérations impliquant des responsables politiques et des États où le risque de corruption est élevé.
In particular, heightened scrutiny should be applied to transactions involving political officials and States with a high risk for corruption.
87. La loi sur l'insolvabilité devrait prévoir des dispositions qui s'appliquent rétroactivement et qui visent à défaire des opérations impliquant le débiteur ou des actifs de la masse et ayant pour effet soit de réduire la valeur de la masse, soit d'enfreindre le principe du traitement équitable des créanciers.
(87) The insolvency law should include provisions that apply retroactively and are designed to overturn transactions, involving the debtor or assets of the estate, and that have the effect of either reducing the value of the estate or upsetting the principle of equitable treatment of creditors.
Cela comprend les opérations impliquant l'octroi d'options sur actions aux employés.
This includes transactions involving granting of share options to employees.
a) Lorsque le résultat d'une opération impliquant la prestation de services par l'UNOPS peut être estimé de manière fiable, le produit associé à l'opération doit être comptabilisé en fonction du degré d'avancement de l'opération à la date de clôture.
(a) When the outcome of a transaction involving the rendering of services by UNOPS can be estimated reliably, revenue associated with the transaction should be recognized by reference to the stage of completion of the transaction at the reporting date.
De même, la vigilance élémentaire des fonctionnaires des services financiers et l'examen à la loupe des documents présentés dans les opérations impliquant la République populaire démocratique de Corée sont souvent efficaces pour améliorer l'application des sanctions.
Similarly, basic vigilance on the part of financial officials, and a willingness to question transactions involving the Democratic People's Republic of Korea, is often effective in improving the implementation of the sanctions.
Toute opération impliquant le blanchiment de capitaux ou une autre activité criminelle donne lieu à une enquête approfondie et il peut être fait appel, si nécessaire, à l'assistance des autorités de police d'autres juridictions.
Any transaction involving money laundering or other criminal activity is fully investigated and if necessary the assistance of law enforcement agencies in other jurisdictions in invoked.
On a fait observer qu'afin d'assurer le maximum de cohérence entre la Convention des Nations Unies sur les ventes et le nouvel instrument, les opérations impliquant une concession de droits de propriété intellectuelle avaient été exclues du champ d'application de ce dernier.
In the interest of ensuring the greatest possible consistency between the new instrument and the United Nations Sales Convention, the draft preliminary convention, it was noted, excluded transactions involving the limited grant of intellectual property rights.
Recommande l'utilisation de la révision 2007, selon qu'il conviendra, dans les opérations impliquant l'établissement d'un crédit documentaire."
"Commends the use of the 2007 revision, as appropriate, in transactions involving the establishment of a documentary credit."
Les acheteurs éventuels et les créanciers garantis risquent de demander une forme de protection (par exemple, une libération de la part du créancier garanti) avant d'entamer des opérations impliquant un bien du constituant.
Prospective buyers and secured creditors would require some form of protection (for example, a release from the secured creditor) before entering into transactions involving any of the grantor's assets.
Comme dans le cas des comptes bancaires (voir par. 110 ci-dessus), cette règle se fonde sur la nécessité de faciliter les opérations impliquant des engagements de garantie indépendants en dispensant les parties de la nécessité de faire des recherches dans le registre général des sûretés.
As in the case of bank accounts (see para. 110 above), this rule is based on the need to facilitate transactions involving independent undertakings by relieving parties of the necessity of searching the general security rights registry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test