Traduzione per "occasions particulières" a inglese
Occasions particulières
Esempi di traduzione.
Demande que l'observation de la Décennie de la sécurité routière soit une occasion particulière pour favoriser dans le monde entier des programmes sur la sécurité routière;
Requests that the observance of the Decade of Road Safety be a special occasion for giving impetus to traffic safety programmes throughout the world;
Le rapport de la Commission des Indes occidentales de 1982 sur les questions économiques et sociales de notre région devrait résumer la position déterminée de l'Assemblée en cette occasion particulière, lorsqu'il dit : «Maintenant, il est temps d'agir».
The report of the West Indian Commission of 1982 on social and economic issues of our region should sum up the resolute position of this special occasion when it states: “Now is the time for action”.
L'UNICEF n'est guère présent sur le marché du détail, où la plupart des cartes sont achetées, en particulier celles qui se vendent à l'unité, pour des occasions particulières ou non (60 % du marché total).
UNICEF is hardly present in retail, where the bulk of greeting cards is purchased, particularly the "everyday" and "special occasions" single cards segment, which represents 60 per cent of the total card market.
Un nombre important de familles vivent maintenant en tant que noyau mais reviennent au système de famille étendue à des occasions particulières telles que des mariages ou des obsèques.
A significant number of families now operate as nuclear units but come together as an extended family on special occasions such as weddings and funerals.
Il pourrait ensuite être reconnu, signé et rendu officiel par les gouvernements et les entreprises ferroviaires concernés lors d'une occasion particulière, par exemple durant la session annuelle du Comité des transports intérieurs de la CEE (CTI).
Thereafter it could be acknowledged, signed and formalized by concerned Governments and railway undertakings at a special occasion, possibly during the annual session of the UNECE Inland Transport Committee (ITC).
L'Assemblée générale de cette année nous offre une occasion particulière de passer en revue l'évolution du monde et la croissance de l'ONU au cours des 50 dernières années qui se sont écoulées depuis la fin de la seconde guerre mondiale.
This session of the General Assembly is a special occasion for us to look back at the changes in the world and at the growth of the United Nations over the past 50 years, since the end of the Second World War.
M. Ali (Malaisie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des membres du Groupe des États d'Asie en cette occasion particulière que nous avons de rendre hommage au Secrétaire général et d'entendre la prestation de serment du Secrétaire général désigné des Nations Unies.
Mr. Ali (Malaysia): I have the honour to speak on behalf of the States members of the Asian Group on this special occasion to pay tribute to the Secretary-General and to administer the oath of office to the Secretary-General-designate of the United Nations.
Je crois que la journée d'aujourd'hui est une occasion particulière, car elle a été marquée par l'adoption du rapport et par l'allocution de la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement.
I think that this is a special occasion today, with the adoption of the report and the address by the High Representative for Disarmament Affairs.
Cette occasion particulière nous permet d'exprimer notre appui au peuple palestinien et à son aspiration d'exercer son droit inaliénable à l'autodétermination, à l'indépendance nationale et à la souveraineté.
This special occasion gives us a good opportunity to express our support for the Palestinian people in its aspiration to exercise its inalienable right to self-determination, national independence and sovereignty.
Le Président peut présider une réunion du Gouvernement à telle ou telle occasion particulière ou si besoin est.
The President may chair a government meeting on special occasions or if necessary.
Je me réserve pour les occasions particulières.
I save here for special occasions.
Célébrons-nous une occasion particulière?
Are we celebrating a special occasion?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test