Traduzione per "nomme un ministre" a inglese
Nomme un ministre
Esempi di traduzione.
appoint a minister
En 1995, M. Evgueny Kirillovitch Martchouk a été nommé Premier Ministre.
In 1995, Yevgeniy Kirillovich Marchuk was appointed Prime Minister of Ukraine.
Il a récemment été nommé Vice-Ministre de l'intérieur de la République serbe.
These days he has been appointed Vice-Minister of Internal Affairs of the Serbian Republic.
Le 5 septembre, M. Oumar Tatam Ly a été nommé Premier Ministre.
On 5 September, Oumar Tatam Ly was appointed Prime Minister.
En août 1997, M. Valery Pavlovich Pustovoitenko a été nommé Premier Ministre.
In August 1997 Valery Pavlovich Pustovoitenko was appointed Prime Minister of Ukraine.
Cinq jours plus tard, M. Antoine Nduwayo a été nommé Premier Ministre.
Five days later, Mr. Antoine Nduwayo was appointed Prime Minister.
Ensuite, le Premier Ministre, avec l'agrément du Président, nomme les ministres.
After that, the Prime Minister, with the President's consent, appoints the ministers.
En 2003, le Gouvernement a nommé un ministre en charge de l'entreprenariat.
In 2003, the Government appointed a minister in charge of entrepreneurship.
En mars 1994, nommé vice-ministre des affaires étrangères
In March of 1994 was appointed Deputy Minister for Foreign Affairs
La Directrice exécutive a été nommée Premier Ministre d'Haïti.
The Executive Director has been appointed Prime Minister of Haiti.
Le 22 novembre, Nur Hassan Hussein a été nommé Premier Ministre.
4. On 22 November, Nur Hassan Hussein was appointed Prime Minister.
3. La Réunion des Hautes Parties contractantes a décidé, comme indiqué au paragraphe 44 de son rapport (CCW/MSP/2009/5), de désigner l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev, comme Président de la Réunion des Hautes Parties contractantes qui se tiendrait en 2010 et a nommé le Ministre Jesus S. Domingo, des Philippines, comme Président du Groupe d'experts gouvernementaux.
3. The Meeting of the High Contracting Parties decided, as contained in paragraph 44 of its Report (CCW/MSP/2009/5), to designate Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as Chairperson of the Meeting of the High Contracting Parties to be held in 2010, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts.
3. Comme indiqué au paragraphe 39 de son rapport final (CCW/MSP/2010/5), la Réunion des Hautes Parties contractantes a décidé de désigner M. Gancho Ganev, Ambassadeur de Bulgarie, comme Président de la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention qui se tiendrait en 2011 et a nommé le Ministre Jesus S. Domingo, des Philippines, comme Président du Groupe d'experts gouvernementaux.
3. The Meeting of the High Contracting Parties decided, as contained in paragraph 39 of its Final Report (CCW/MSP/2010/5), to designate Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as President of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to be held in 2011, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts.
q) A nommé les Ministres azerbaïdjanais, bélarussien, roumain et turc de l'environnement pour le premier mandat du Conseil ministériel européen de l'environnement et de la santé (2011-2012);
(r) Appointed Ministers of Environment from Azerbaijan, Belarus, Romania and Turkey for the first term of the EHMB (2011 - 2012);
9. La Réunion des Hautes Parties contractantes de 2009 avait en outre désigné l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev, comme Président de la Réunion qui se tiendrait en 2010 et a nommé le Ministre Jesus S. Domingo, des Philippines, comme Président du Groupe d'experts gouvernementaux.
9. The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also designated Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as Chairperson of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts.
Le Gouvernement soudanais a nommé des ministres et des parlementaires aux niveaux central et régional ainsi que le Procureur du Tribunal spécial.
The Government of the Sudan has appointed ministers and parliamentarians at the central and regional levels, in addition to the Public Prosecutor for the Special Court.
44. Les Hautes Parties contractantes ont décidé de désigner l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev, comme Président de la Réunion des Hautes Parties contractantes qui se tiendrait en 2010 et ont nommé le Ministre Jesus S. Domingo, des Philippines, comme Président du Groupe d'experts gouvernementaux.
44. The Meeting of the High Contracting Parties decided to designate Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as Chairperson of the Meeting of the High Contracting Parties to be held in 2010, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts.
Il nomme les ministres et fixe leurs attributions, il peut leur déléguer ses pouvoirs.
He appoints ministers and defines their prerogatives, and he may delegate his powers to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test