Traduzione per "ne tient" a inglese
Ne tient
Esempi di traduzione.
Le secrétariat tient la liste des orateurs.
The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers.
Il tient compte de la situation en Suisse jusqu'à mai 2011.
It covers the situation in Switzerland up to May 2011.
L'équipe tient un inventaire à jour de ces systèmes et interfaces.
Umoja maintains an up-to-date inventory of these systems and interfaces.
Il ne tient qu'à nous de faire en sorte qu'ils ne soient pas inhospitaliers.
It is up to us to ensure that those shores will be welcoming ones.
Il ne tient qu'à nous de répondre à ces questions.
It is up to us to answer those questions.
Leur échec tient au manque de suivi et de moyens.
Their failure can be attributed to a lack of follow-up and adequate resources.
Donc, pour le moment, cela ne tient qu'à nous.
So for the moment it is up to us.
Qu'arrivera-t-il si le Gouvernement ne tient pas sa parole ?
What would happen if the Government failed to live up to its word?
Cela tient plutôt à la nature de la résistance qu'oppose le criminel présumé.
It is, rather, determined by the nature of the resistance put up by the suspect.
- Ça ne tient qu'à vous.
- It is up to you.
le reste ne tient qu'à elle.
The rest is up to her.
Vous relever ne tient qu'à vous.
The getting up is up to you.
Il ne tient qu'à vous de le sauver !
It is up to you to save him.
Mais ça ne tient qu'à vous.
But it is up to you.
Le reste ne tient qu'à toi.
The rest is up to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test