Traduzione per "naturellement était" a inglese
Naturellement était
Esempi di traduzione.
On pourrait aussi parler de richesses naturelles, d'héritage naturel ou de patrimoine naturel.
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
Il étudiait les écosystèmes naturels et semi-naturels.
The Group worked on natural and semi-natural ecosystems.
La surveillance des espaces naturels spécialement protégés, notamment l'état des réserves naturelles, des parcs nationaux et des monuments naturels, et de l'état de protection des espaces naturels spécialement protégés;
The monitoring of specially protected nature areas, including the state of nature reserves, national parks and natural monuments, and on the state of protection of specially protected nature areas;
Sa mère, naturellement était inconsolable.
His mother, naturally, was inconsolable.
Ma réponse, naturellement, était "U2".
My answer, naturally, was "U2."
Naturellement, il s'agit d'un rapport résumé.
Of course, it is a summary report.
La liberté d'expression semble naturelle.
93. Freedom of expression is a matter of course.
Nous sommes naturellement prêts à le faire.
We are, of course, ready to do that.
Nous leur en sommes à tous naturellement reconnaissants.
We are, of course, grateful to all of them.
Leurs travaux sont, naturellement confidentiels.
Their work is, of course, confidential.
Ce n'est naturellement pas là la seule condition.
Of course, that is not the only condition.
Naturellement, cela a gêné la circulation.
Of course, this has impeded movement.
Naturellement, la raison de cet état de choses n'est pas un mystère.
The reason of course is not unknown.
Les deux faits sont naturellement liés.
The two are, of course, connected.
Naturellement, les deux domaines sont interdépendants.
Of course, the two are interrelated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test