Traduzione per "né dans le mariage" a inglese
Né dans le mariage
Esempi di traduzione.
born in marriage
Ainsi, en cas de désaveu d'un enfant, conçu ou pendant le mariage, par son père, la filiation contestée ne peut être rompue que par décision du juge.
Thus, if a man denies the paternity of a child conceived or born during marriage, the challenge to filiation must be approved in a decision by a judge.
120. Un enfant dans le mariage a le droit d''hériter de ses parents en cas de décès intestat.
A child born within marriage is entitled to inherit from the parents who die intestate.
La présomption que l'enfant est dans le mariage, c'est-à-dire que le père de l'enfant est le mari de la mère de l'enfant, peut être contestée devant le tribunal.
The assumption if the child has been born in marriage, i.e., if the father of the child is the husband of the child's mother can be contested in court.
Le nom de famille d'un enfant dans le mariage est déterminé d'après le nom de famille de ses parents.
The family name of a child born in marriage is determined according to the family name of parents.
La garde revient au père lorsque l''enfant est dans le mariage et à la famille de la mère lorsque l''enfant est hors mariage.
Guardianship vests in the father when the child is born within marriage and with the mother's family when the child is born outside marriage.
90. En vertu de la législation sur la famille en vigueur dans les deux Entités, les parents exercent leurs droits parentaux que l'enfant soit dans le mariage ou hors mariage ou ait été adopté.
According to the the family laws in both Eentities, parents exercise their parental rights by consent, regardless of whether the children are born into marriage wedlock, out of wedlock, or are adopted.
Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être dans le mariage.
Until the resolution of the case in court, the child is deemed to have been born in marriage.
82. Selon la loi et les coutumes, tout enfant dans le mariage prend le nom de son père.
82. According to both law and custom, all children born in wedlock take their father's name.
23. L'enfant dans le mariage porte le nom de son père.
23. Children born in wedlock bear their father's surname.
Conformément à l'article 53 du Code de la famille, le père de l'enfant dans le mariage est réputé être le mari.
According to article 53 of the Family Code, the father of a child born in wedlock will be the mother's husband.
236. Les parents de l'enfant dans le mariage possèdent conjointement le droit de garde.
236. Parents of children born in wedlock are granted a joint custody right.
Un enfant dans le mariage appartient à la famille de son père et les droits successoraux ne posent pas de problème.
When a child is born in wedlock it belongs to the father's family and succession rights are clear.
281. Tout d'abord, l'enfant dans le mariage a pour nom de famille celui de son père.
281. A child born in wedlock takes the family name of his father.
En droit mauritanien, tout enfant dans le mariage porte le nom de son père.
Under Mauritanian law, any child born in wedlock bears his father's name.
Exceptionnellement l'enfant dans le mariage prend le nom de sa mère lorsqu'il a été désavoué par le père.
Exceptionally, a child born in wedlock may bear its mother's name if the father denies paternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test