Traduzione per "moudjahidins" a inglese
Esempi di traduzione.
Il affirme que son père a été tué par les moudjahidin.
He claims that his father was killed by the Mujahedin.
L'Ambassadeur syrien a jugé ces trois personnes menaçantes car elles représentaient les moudjahidin.
The Syrian ambassador viewed these three people as threatening, as they represented the Mujahedin.
Des moudjahidin des pays arabes et d'autres pays musulmans sont chargés de la formation.
Mujahedin from Arab and other Muslim countries are in charge of the training.
En conséquence, il ne se peut pas que des tracts soient confectionnés et distribués dans le pays pour le compte des moudjahidin.
Production and distribution of leaflets for the Mujahedin within the country consequently does not occur.
2.1 L'auteur a commencé à militer pour les moudjahidin du peuple en Iran en 1979.
The facts as submitted 2.1 The author became a People's Mujahedin activist in Iran in 1979.
De 1987 à 1989, il a transmis clandestinement des renseignements confidentiels aux moudjahidin.
From 1987 to 1989 he had been leaking classified information to the Mujahedin.
2.3 En 1991, S. M. R. a repris ses activités aux côtés des moudjahidin.
2.3 In 1991 S.M.R. resumed her work for the Mujahedin.
Il a affirmé que les moudjahidin occupaient encore des postes très élevés en Afghanistan.
He claimed that the Mujahedin were still holding very powerful positions in Afghanistan.
:: Actions visant à mettre fin aux opérations et activités terroristes de l'organisation des moudjahidin-khalq;
:: suppression of the terrorist operations and activities of the Mujahedin-e Khalq Organization (MKO);
Ce que tu vois ici, ce sont les moudjahidine, les guerriers de Dieu.
What you see here, are the Mujahedin soldiers, holy warriors.
Des cavaliers moudjahidin.
Here are Mujahedin horsemen.
Et ce Saïd Khan était devenu comme une superstar des Moudjahidins, une sorte de... saint homme cow-boy armé d'un AK-47 volé.
In the meantime, Said Kahn's become a superstar Mujahedin... A sort of cowboy holy man with a stolen AK-47.
Son père avait été assassiné par les moudjahidin qui étaient à sa recherche.
His father was murdered by the mujahideen who were searching for him.
Après son évasion, l'auteur avait dû se cacher des moudjahidin.
After his escape, he had to hide from the mujahideen.
b) Les dirigeants des « moudjahidin des montagnes de Golis » ou Al-Chabab nord-est;
(b) The leadership of the “Mujahideen of the Golis Mountains”, or Al-Shabaab North East;
Il lui envoyait aussi des images montrant les opérations effectuées par les moudjahidin en Afghanistan et en Iraq.
He had also sent him pictures of the mujahideen operations in Afghanistan and Iraq.
Il était accusé d'être communiste et d'être un ennemi des moudjahidin.
He was accused of being a communist and an enemy of the mujahideen.
v) Faruk 2, camp pour moudjahidin (martyrs) à Wad Medani.
(v) Faruk 2 for martyrs (Mujahideen) in Wad Medani.
Ces tentatives échouent et, en 1992, son régime est renversé par les moudjahidin afghans.
These attempts failed, and in 1992 his regime was overthrown by the Afghan mujahideen.
Il parle des moudjahidin.
Well, he's talking about the mujahideen.
Ils sont issus des moudjahidines.
They're an offshoot of the Mujahideen.
Les moudjahidin sont acculés.
The mujahideen are pinned down.
Des routes, des tanks, des moudjahidins
Roads, tanks, mujahideen.
Je suis déjà un Moudjahidin.
- I'm already in the Mujahideen.
Ce sont les Moudjahidines.
Those are mujahideens, holy Allah warriors.
La C.I.A. arme les moudjahidin.
The CIA is arming the mujahideen.
Je suis le moudjahidin, et...
I'm the Mujahideen and...
Celle-ci, la Moudjahidine...
Yes, he has that one, the Mujahideen.
R — La deuxième compagnie était composée de moudjahidin de nationalités différentes.
Answer: The other company was a mixed company of Islamic mujahidin.
Des organisations telles que celle des moudjahidin opèrent avec le soutien actif du Gouvernement pakistanais.
Organizations such as that of the Mujahidin operated with the active support of the Pakistan Government.
iv) Ne pas avoir une position hostile à l'égard des moudjahidin;
(iv) Must not have had a hostile position towards the Mujahidin;
Ces moudjahidin étaient précédemment déployés dans la région de Baalbek au Liban.
These mujahidin had previously been in the region of Baalbek in Lebanon.
1. Affaire de l'organisation Moudjahidin khalq
The Iranian Mujahidin Khalq organization
Elle est obligatoire contrairement aux aumônes collectées pour les Moudjahidin.
It is mandatory unlike the funds of alms collected for the Mujahidin.
VII. MOUDJAHIDIN AYANT COMBATTU SUR LE TERRITOIRE DIT
VII. MUJAHIDIN IN SO-CALLED BIH
La question des moudjahidin ou combattants islamiques était plus complexe.
He said that the question of the mujahidin or Islamic combatants was more complex.
Ce sont les moudjahidin d'Afghanistan qui sont les plus impliqués dans le conflit du Haut-Karabakh.
The Afghan mujahidin are the most heavily involved in the conflict in Nagorny Karabakh.
Dans la région de Kunduz en Afghanistan, plus de 50 talibans ont été tués par l'Alliance du Nord des moudjahidin.
In Afghanistan's Kunduz area.. .. more than 50 Taliban have been killed by the Northern Alliance Mujahidin.
Elles ont souligné la responsabilité de l'Organisation des moudjahidin entre autres dans les assassinats de pasteurs, ainsi que dans l'attentat à la bombe dans la mosquée de Mashhad.
They emphasized the responsibility of the Mojahedin organization, inter alia, for the assassination of pastors and for the bomb attack on the Mashhad mosque.
Certains des détenus avaient apparemment des liens avec l'Organisation iranienne des moudjahidin du peuple.
Some of the detained persons were reportedly linked to the People's Mojahedin Organization of Iran.
A peu près à la même époque, des bombes auraient été placées dans des véhicules appartenant à l'Organisation des moudjahidin du peuple.
According to reports, bombs were placed in vehicles belonging to the People's Mojahedin Organization around the same time.
Des questions ont été posées au sujet de M. Mehrdad Kavousi, ex-membre des moudjahidin Khalgh.
Questions have been raised about Mr. Mehrdad Kavousi, a former member of the Mojahedin Khalgh.
Elles ont également précisé que les assassinats des pasteurs Dibaj et Hovsepian avaient été commis par une autre équipe de l'Organisation des moudjahidin.
They also indicated that the murders of pastors Dibaj and Hovsepian had been committed by another unit of the Mojahedin organization.
D'autres résidents se sont, dans le même temps, adressés à eux pour les informer que les dirigeants de l'Organisation des moudjahidin limitaient et violaient leurs droits de l'homme.
Simultaneously, they were approached by a number of residents who claimed to be suffering restrictions and abuses of their human rights by the leadership of Mojahedin-e Khalq.
Le 22 juin 1996, Mehrdad Kalani, membre de l'Organisation populaire des moudjahidin d'Iran, a été exécuté.
On 22 June 1996, Mehrdad Kalany, a member of the People's Mojahedin Organization of Iran was executed.
Remplacer Conseil national de la résistance par Organisation des moudjahidin du peuple de la République islamique d’Iran.
For National Council of Resistance read People’s Mojahedin Organization of the Islamic Republic of Iran
9. Une liste de 3 200 moudjahidin, figurant parmi les victimes du massacre, en 1988, de 30 000 prisonniers politiques, a été récemment publiée par l'Organisation des moudjahidin du peuple.
9. A list of 3,200 Mojahedin who were among the victims in the massacre of 30,000 political prisoners in 1988 was recently released by the Mojahedin Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test