Traduzione per "mesurant" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
113. On peut effectuer l'essai en mesurant la teneur en hydrogène ou en mesurant la baisse correspondante de la teneur en oxygène.
113. The test may be conducted by measuring hydrogen or by measuring the corresponding depression in oxygen content.
On peut le démontrer en mesurant la température à la sortie d'un déshumidificateur thermique, ou en mesurant l'humidité en un point juste en amont du CLD.
This may be demonstrated by measuring the temperature at the outlet of a thermal dehumidifier, or by measuring humidity at a point just upstream of the CLD.
Mais ça n'a pas marché en mesurant la perspective!
- But measuring perspective didn't work! - Um-hum.
Il détecte la présence d'objet en mesurant leur énergie thermique.
It detects warm objects by measuring thermal energy.
Un tache mesurant 69cm par 97 cm.
A bloodstain measuring 27 inches by 38 inches.
En faisant un ping et en mesurant les paquets envoyés,
Using the minimum ping RTT measurements,
Merci. Des armées d'universitaires avançant en mesurant de la poésie.
Armies of academics going forward measuring poetry.
Alors tu les gaves en mesurant leurs signes vitaux.
That's why you force feed them and measure their vital signs.
En mesurant le LDH.
Measure LDH to protein.
J'ai dû me tromper en mesurant.
I must've measured my mixture wrong.
C'est injuste ! Vous avez modifié le résultat en le mesurant.
You changed the outcome by measuring it.
verbo
6.6.3.12.1 Une citerne mobile doit être équipée d'un ou plusieurs dispositifs de jaugeage à moins d'être conçue pour être remplie en mesurant par pesage.
6.6.3.12.1 Unless a portable tank is intended to be filled by weight it shall be equipped with one or more gauging devices.
6.7.4.11.1 Une citerne mobile doit être équipée d'un ou plusieurs dispositifs de jaugeage à moins d'être conçue pour être remplie en mesurant par pesage.
6.7.4.11.1 Unless a portable tank is intended to be filled by weight, it shall be equipped with one or more gauging devices.
6.6.5.12.1 Une citerne mobile doit être équipée d'un ou plusieurs dispositifs de jaugeage à moins d'être conçue pour être remplie en mesurant par pesage.
6.6.5.12.1 Unless a portable tank is intended to be filled by weight it shall be equipped with one or more gauging devices.
Rendre compte des résultats financiers en les mesurant;
Report and gauge financial performance
6.6.4.11.1 Une citerne mobile doit être équipée d'un ou plusieurs dispositifs de jaugeage à moins d'être conçue pour être remplie en mesurant par pesage.
6.6.4.11.1 Unless a portable tank is intended to be filled by weight, it shall be equipped with one or more gauging devices.
Mesurant avec inquiétude les risques que cette violence fait courir au processus de paix pourtant relancé par l'accord conclu à Arusha le 28 août 2000,
Gauging with disquiet the risks entailed by such violence for the peace process, albeit reactivated by the agreement reached in Arusha on 28 August 2000,
6.7.3.12.1 Une citerne mobile doit être équipée d'un ou plusieurs dispositifs de jaugeage à moins d'être conçue pour être remplie en mesurant par pesage.
6.7.3.12.1 Unless a portable tank is intended to be filled by weight it shall be equipped with one or more gauging devices.
Les pays Parties à la Convention sont invités à les examiner et à prendre leurs décisions sur le rôle que pourra jouer le secrétariat en mesurant de façon réaliste les risques qu'implique la mise en oeuvre de la Convention et, en même temps, les opportunités qu'elle peut offrir.
The parties to the Convention are invited to consider them and adopt their decisions on the role the secretariat may play by realistically gauging the risks involved in the implementation of the Convention and, at the same time, the opportunities it may offer.
verbo
Le PNUE et le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification collaborent sur un projet d'évaluation de la dégradation des terres dans les zones arides, dont l'objet est de concevoir des instruments et des méthodes qui permettent d'évaluer et de quantifier, en mesurant leurs variations dans l'espace et dans le temps, la nature, l'ampleur et la gravité de la dégradation des terres ainsi que son impact sur les écosystèmes, les bassins versants et les bassins hydrographiques, le stockage du carbone et la diversité biologique.
UNEP is also collaborating with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification on the Land Degradation Assessment in Drylands. The project will develop tools and methods to assess and quantify the nature, extent, severity and impacts of land degradation on ecosystems, watersheds and river basins, carbon storage and biological diversity over a range of spatial and temporal scales.
Les divisions géographiques et les EAP évalueront l'ensemble des modèles et des démarches issus du programme multinational aux deux niveaux de programme, mesurant leur efficacité dans des pays donnés et commentant leur pertinence et leur transposabilité à une échelle plus grande.
Geographical divisions and CSTs will appraise the various models and approaches generated by the intercountry programme at both programme levels, documenting their efficacy in specific countries and commenting on their relevance and potential for replication on a larger scale.
verbo
D'après des images obtenues par photogrammétrie quatre jours après l'attaque (voir fig. 6), on estime que le cratère a un diamètre mesurant entre 1,44 m et 1,51 m et une profondeur apparente de 0,41 m.
72. From photogrammetry of imagery taken four days after the attack (see figure 9), the crater size is estimated to be between 1.44 and 1.51 m in diameter, with an apparent depth of 0.41 m.
Le siège rehausseur universel doit être réglé pour des enfants mesurant 135 cm (dimensions en hauteur, profondeur et largeur définies à l'annexe 18) ou au maximum de sa gamme de tailles déclarée si la limite supérieure est inférieure à 135 cm.
Universal Booster Seats shall be adjusted to accommodate children of 135 cm stature (height, depth and width dimensions as defined in Annex 18) or to the largest size of its declared stature range in case the upper limit is below 135 cm.
Il s'enquiert de l'évolution de l'indicateur mesurant la part des groupes vulnérables dans la population, demande ce qu'il en est de l'emploi dans le secteur des petites entreprises et voudrait savoir si les auto-entrepreneurs bénéficient de la sécurité sociale.
He also asked how the size of vulnerable groups in proportion to the rest of the population had changed over time, what the situation of employment was in small businesses and whether the self-employed were entitled to social security.
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
The most diverse species were small animals up to about 1 millimetre in size, termed the macrofauna.
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
At 20 to 150 nanometres, they are smaller than the smallest known bacterium, which is about 100 nanometres in size.
En ce qui concerne l'homogénéité, le groupe de travail avait estimé qu'il s'agissait d'une caractéristique d'ordre visuel, à laquelle on pouvait satisfaire plus facilement en mesurant le diamètre quel que soit le mode de calibrage des pommes.
Concerning uniformity, the working group felt that this was a visual issue, which could be assured more easily by diameter regardless of how the apples had been sized.
Mais mesurant près de 4 000 m3, l'enveloppe avait besoin d'un ventilateur industriel.
But at 140,000 cubic feet, their giant canopy required an industrial-sized fan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test