Traduzione per "main un" a inglese
Esempi di traduzione.
Les mensonges qui mènent à une dernière main, un dernier coup ou un dernier lancer de dés.
The lies that lead you to just one more hand, one more spin one more roll of the dice.
Dans les mains d'un particulier ?
How does a private citizen get his hands on that?
- Pas Gianetti. C'est la main d'un autre. J'ai ma petite idée. J'ai trouvé l'Inhumanité. C'est ça? Oui, c'est ça.
- Not Paul Gionetti. There were another set of hands on that document. I got a pretty good idea who.
Vous pouvez briser les os de sa main... un par un
You can break every bone in his hand... one at a time.
Nous avons entre les mains un siècle de rêves imaginés par des hommes de génie.
We have in our hands one hundred years of the dreams of brilliant men.
Mais c'était la main d'un robot.
They put a robot hand on him.
J'avais sous la main un peu d'héroïne...
I'd laid my hands on a small amount of heroin, and...
On va devoir se mettre nos mains l'un sur l'autre, ce soir.
Looks like you and me will have to make hands on each other tonight.
— Club Main dans la Main (CMM);
- Hand in Hand Club (CMM);
2.8.116 <<Levier à main>>, un levier manœuvré de la main par le conducteur.
"Hand lever" means a lever operated by the hand of the driver;
Nous devons travailler main dans la main, ensemble.
We have to work hand in hand, together.
2.16 <<Levier à main>>, un levier manœuvré de la main par le conducteur.
2.16. "Hand lever" means a lever operated by the hand of the driver;
Tapis noués à la main, tapis et tapisseries tissés à la main
9. Hand-knotted carpets, hand-woven rugs and tapestries
La paix et la justice doivent aller la main dans la main.
Peace and justice must go hand in hand.
Travaillons main dans la main à l'édification d'un monde meilleur.
Let us work hand in hand to build an even better world.
Une main... un truc vert.
A hand... something green.
Arracher une main d'un poignet cassé est humainement possible.
Pulling a hand off a broken wrist is just within the range of human potential.
Un geste de la main, un regard.
The movement of a hand, the little look of an eye.
Donc je serre la main d'un lutin de l'Ombre et je te dois une faveur ?
So I shake a hand of Dark Pixie, and now I owe you my IOU?
Avoir un pied, une main, un oeil, un sac dans chaque banque.
Having a foot, a hand, an eye, a bag in each bank.
Il avait une main, un cœur et une cervelle
He had a hand And a heart and a brain
Si vous repérez le moindre mouvement d'un doigt, d'une main, d'un œil... c'est bon signe
If there's the slightest movement, a finger, a hand, an eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test