Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Elle a reçu les insignes de commandeur de l'ordre norvégien du Mérite et de commandeur de l'ordre du Mérite de Grèce.
Honours: Commander of the Order of Merit of Norway; and Commander of the Order of Merit of Greece
sostantivo
Si une convention mérite d'être conclue, et les États-Unis estiment que le TNP en est une, elle mérite nécessairement d'être appliquée.
If an agreement is worth having -- and the United States believes that the NPT is such an agreement -- it is necessarily worth enforcing.
sostantivo
Le rapport a le mérite de présenter des points de vue largement divergents sur le sujet avec une admirable clarté, pour ne pas dire avec une extrême franchise parfois.
The report had the virtue of presenting widely differing views on the subject with admirable clarity, not to say, at times, bluntness.
La législation dominicaine n'admet d'autres différences que celles qui tiennent aux talents et aux mérites personnels.
Dominican legislation recognizes no differences other than those deriving from the talents and virtues of each person.
Cette façon souple de concilier les contextes propres à chaque région et sous-région est le mérite principal de la proposition du Groupe du consensus.
This flexibility to accommodate the different and specific circumstances of each region and subregion is the principal virtue of the Uniting for Consensus proposal.
De même, pour McLachlan << le grand mérite de cette solution, aux fins de son acceptation internationale, tenait en ceci qu'elle reposait sur le consentement de l'État, et était regardée comme telle.
Similarly, McLachlan argues that "the great virtue of this approach, as a matter of international acceptation, was that it rested, and was seen to rest, on state consent.
Le défi auquel l'Organisation des Nations Unies est confrontée a le mérite d'être clair.
The challenges facing the United Nations have the virtue of being clear.
Jouer avec cette fragilité de l'économie mondiale, et en profiter, ne représente pas pour un individu, une entreprise ou un État une vertu qui mérite l'admiration.
The individual, corporate or State capacity to deal, or play, with the fragility of the world economy is not a virtue.
Point n'est besoin ici de faire valoir les mérites de la démocratie.
In this gathering there is no need to argue the virtues of democracy.
Malgré quelques mérites, ce projet a le tort de comparer les unions de fait avec le mariage dans tous ses aspects.
Although with some virtues, the said project sinned by comparing factual union to marriage in all of its facets.
sostantivo
Jamais les valeurs universelles n'ont autant mérité leur nom.
Universal values were more relevant than ever before.
Les initiatives régionales et nationales ont leur mérite.
Regional and national initiatives have their value.
Quel que soit le mérite de la résolution accompagnant le texte, elle ne pouvait résoudre ces divergences.
Notwithstanding the value of an accompanying resolution, it would not resolve these underlying differences.
Il faut prouver que le HCR mérite bien l'argent qu'on lui donne.
It was necessary to demonstrate that UNHCR was the best value for money.
30. M. de GOUTTES dit que le mérite d'une recommandation est de clarifier les choses.
30. Mr. de GOUTTES said that the value of a recommendation lay in making things clearer.
D'autres initiatives complémentaires ont leurs mérites.
There was value in other complementary initiatives.
Tous les Burundais sont égaux en mérite et en dignité.
All Burundians are equal in value and dignity.
Ce système de récompenses reposait sur le constat que les fonctionnaires souhaitaient que leurs mérites et leur contribution soient reconnus.
Awards acknowledge that employees wish to have their value and contribution recognized.
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
Let me illustrate the value of that asymmetrical approach by referring to an example.
L'imbécile qui voue sa vie à un dieu qui s'en moque mérite sa mauvaise fortune.
Anyone stupid enough ... to offer your life to a god that does not give you value ... deserves what he got.
Et vous avez mal jugé le mérite de Tony Bravo à être au Riot.
And you have misjudged Tony Bravo's value to the riot.
Je comprends pourquoi le Procureur vante autant vos mérites.
I can see why the district attorney values your services so highly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test