Traduzione per "médicaments en traitement" a inglese
Médicaments en traitement
Esempi di traduzione.
Toutefois, médicaments et traitements abordables ne sont qu'une partie de l'équation et, pour être efficaces et durables, ils doivent s'appuyer sur des programmes de prévention, des systèmes de santé renforcés et aux capacités accrues, des ressources nouvelles et prévisibles plus importantes, la poursuite des activités de recherche et de développement dans un climat de tolérance et de compréhension où la dénégation de l'existence du sida et la discrimination à l'encontre des victimes et leur stigmatisation ne devraient plus être la norme.
However, drugs and treatment at affordable prices are only one of the building blocks. To be effective and sustainable, they must be cushioned and supported by prevention education, strengthened health-care systems with enhanced capacity, increased new and predictable resources, and ongoing research and development in a culture of tolerance and understanding where denial of the existence of AIDS and the discrimination against and stigmatization of victims should no longer be the norm.
h) Il faut prêter une attention particulière au développement et à l'amélioration de l'accès aux technologies nouvelles et perfectionnées et aux médicaments et traitements sûrs et d'un prix raisonnable pour faire face aux besoins des femmes concernant la santé, notamment les maladies cardiopulmonaires, l'hypertension, l'ostéoporose et les cancers du sein, du col de l'utérus et de l'ovaire, et concernant les méthodes de planification familiale et de contraception pour les femmes et pour les hommes.
(h) Give particular attention to developing and improving access to improved and new technologies and to safe and affordable drugs and treatments to meet women's health needs, including cardio/pulmonary diseases, hypertension, osteoporosis, breast-, cervical- and ovarian cancer and family planning and contraceptive methods, for both women and men.
311. Les services gratuits comprennent toutes les mesures de prophylaxie, les examens diagnostiques complémentaires, les injections, les pansements et les médicaments et traitements de base, lorsqu'ils sont prescrits lors d'une consultation.
Free services include all prophylactic activities, complementary diagnostic examinations, injections, dressings, and basic drugs and treatment, when prescribed during a consultation.
Mais nous devons faire bien davantage pour lutter contre la stigmatisation et la discrimination et élargir l'accès à des médicaments et traitements antirétroviraux peu coûteux pour les personnes infectées par cette maladie.
But we need to do much more to fight stigma and discrimination and to increase access to inexpensive antiretroviral drugs and treatment for those infected with the disease.
L'UNICEF s'attachait à accroître les achats de moustiquaires imprégnées d'insecticide et à en étendre l'utilisation, en ciblant les enfants de moins de 5 ans et les femmes enceintes, en rendant les médicaments et traitements contre le paludisme plus accessibles grâce à la prise en charge intégrée, par les collectivités, des maladies de l'enfant, et en intégrant la lutte contre le paludisme à d'autres programmes de santé maternelle et enfantine.
UNICEF was focusing on increasing the procurement and use of ITNs targeting children under five years and pregnant women, making anti-malaria drugs and treatment available closest to home through community IMCI, and by linking malaria control with other maternal and child health programmes.
10. Exhorte les États Membres et la communauté internationale à promouvoir, y compris, le cas échéant, par des partenariats entre secteurs public et privé, le financement à long terme de la recherche au sein des universités et des entreprises ainsi que la mise au point de nouveaux vaccins antimicrobiens, trousses de diagnostic, médicaments et traitements pour lutter contre les grandes pandémies, maladies tropicales et autres, telles que la grippe aviaire et le syndrome respiratoire aigu sévère et à faire avancer les travaux concernant les incitations économiques, le cas échéant, par des mécanismes tels que les commandes anticipées ;
10. Urges Member States and the international community to promote long-term funding, including public-private partnerships, where appropriate, for academic and industrial research as well as for the development of new vaccines and microbicides, diagnostic kits, drugs and treatments to address major pandemics, tropical diseases and other diseases, such as avian influenza and the severe acute respiratory syndrome, and to take forward work on market incentives, where appropriate, through such mechanisms as advance purchase commitments;
L'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination, que soutient la Fondation Bill et Melinda Gates, et l'accord conclu avec les grandes sociétés pharmaceutiques pour fournir aux pays en développement, à un prix réduit, des médicaments pour traiter le VIH/sida, en sont deux exemples importants.
The Global Alliance for Vaccines and Immunization, supported by the Bill and Melinda Gates Foundation, and the agreement with major drug companies to provide HIV/AIDS drug treatments at reduced cost to developing countries are two prominent examples.
En vue de ce sommet, les ministres du Groupe des Huit se réuniront à Moscou et examineront les initiatives visant à assurer aux malades du sida l'accès universel aux médicaments, au traitement et aux soins.
In preparing for the summit, ministers of the Group of Eight will meet in Moscow and discuss initiatives aimed at ensuring universal access to drugs, treatment and care for AIDS patients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test