Traduzione per "les gouvernait" a inglese
Esempi di traduzione.
193. La loi d'amnistie, votée par le parti politique centre-droit qui gouvernait alors le pays et par les partis socialiste, communiste et nationalistes basque et catalan, résulte d'un accord entre les forces politiques de droite et de gauche qui tend à inaugurer une nouvelle étape de cohabitation politique et démocratique en Espagne.
193. The Amnesty Act was adopted by the centre-right political party (Union of the Democratic Centre) that was the ruling party at the time in Spain as well as by the Socialist, Communist and nationalist Basque and Catalonian parties. It was the result of an agreement between the right-wing and left-wing political forces aimed at launching a new era of political and democratic coexistence in Spain.
Par la suite, en 1988, le général Zia ul Haq, chef militaire qui avait déposé M. Bhutto et qui gouvernait le Pakistan depuis 11 ans, est mort dans un accident d'avion, en même temps que l'Ambassadeur des États-Unis au Pakistan; les enquêtes menées aux États-Unis et au Pakistan ont abouti à des conclusions discordantes, et l'on continue de s'interroger à ce sujet.
Later, General Zia ul Haq, the military leader who deposed Mr. Bhutto and ruled Pakistan for 11 years, died in a plane crash together with the United States ambassador to Pakistan in 1988; investigations by the United States and Pakistan into the crash came to conflicting conclusions, and it remains the object of much speculation.
Le coup d'État de la junte militaire qui gouvernait la Grèce à l'époque et l'invasion illégale de la Turquie, en juillet-août 1974, marquent l'apogée de ces interventions.
The culmination of these interventions was the military coup of the junta that ruled Greece at the time, and the illegal Turkish invasion of July-August 1974.
On pouvait s'attendre à de telles tentatives d'intimidation de la part du régime qui gouvernait l'Espagne pendant les années 1960, mais au XXIe siècle l'Espagne ne devrait plus pratiquer une telle politique.
Such attempts at intimidation were to be expected of the regime that had ruled Spain in the 1960s, but in the twenty-first century Spain should no longer be pursuing such a policy.
La mission d'Amnesty était chargée d'examiner les incidents qui s'étaient produits au cours de la période où la junte gouvernait le pays, et d'évaluer l'ampleur des atrocités actuellement commises par ses éléments résiduels.
The purpose of the Amnesty mission was to examine incidents that had occurred during the period of junta rule, as well as the extent of atrocities currently being committed by the remnants of the junta.
En droit international, l'estoppel est une des conséquences du principe de la bonne foi, dont M. Lukashuk a rappelé à la séance précédente qu'il gouvernait les règles applicables aux effets juridiques des actes unilatéraux >>.
In international law, estoppel was a consequence of the principle of good faith which, as Mr. Lukashuk had pointed out at the preceding session, governed the rules on the legal effects of unilateral acts".
L'Éthiopie qui s'est engagée avec succès en direction de la paix, de la démocratie et du développement et a progressé de façon substantielle dans cette voie prometteuse au cours des 15 dernières années, depuis la disparition du régime militaire qui gouvernait le pays, doit faire face aujourd'hui à un énorme défi, c'est-à-dire à son principal ennemi : la pauvreté et les problèmes inhérents.
Ethiopia, having successfully embarked upon the path of peace, democracy and development, and having made substantial progress along this promising path over the past 15 years, since the demise of the military regime that ruled the country, has found its paramount challenge to be the struggle against its principal enemy: poverty and poverty-related issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test