Traduzione per "les expressions" a inglese
Esempi di traduzione.
B. Liberté d'expression et liberté d'expression dans les médias
B. Freedom of expression and freedom of expression in the media
C'était là une expression d'espoir mais non, malheureusement, l'expression d'une réalité.
That was an expression of hope and unfortunately not an expression of fact.
En ce qui concerne la proposition tendant à remplacer << cette expression >> par << toute expression >>, il indique qu'il n'est pas nécessaire d'insister sur << toutes >> les formes d'expression car la phrase en question ne concerne que les formes d'expression désagréables.
As for the suggestion to replace the words "such expression" with the words "all expression", he said that the emphasis on "all" forms of expression was unnecessary, as the sentence dealt only with unpleasant forms of expression.
Il y a une raison si on utilise les expressions:
There's a reason that they use the expression:
On devrait demander aux autres des identités trigonométriques pour simplifier les expressions, qui pourraient inclure le cosinus verse, le sinus verse, l'excosécante, et ainsi de suite.
We should ask the others to suggest a variety of trigonometric identities to simplify the expressions, which could include, say, coversine or possibly covercosine or versine or excosecant and so on.
Il connaît les expressions faciales, les modulations de la voix, le langage corporel.
"He knows the expressions, intonation and body language. "
CE SONT LES EXPRESSIONS QU'ILS ONT SUR LEUR VISAGE QUE J'AIME BEAUCOUP.
IT'S THE EXPRESSION ON THEIR LITTLE FACES I LIKE.
En plus des mots, il faut aussi apprendre les expressions.
With words you need to learn the expressions as well.
À avoir toutes les expressions et les mots pour répondre à chaque situation.
Having all the expressions and lines to cope with every situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test