Traduzione per "le plus précaire" a inglese
Le plus précaire
  • the most precarious
  • the more precarious
Esempi di traduzione.
the most precarious
Ceux qui entrent sans autorisation et ne peuvent recevoir un statut légal sont dans la situation la plus précaire, incapables de travailler légalement ou d'avoir accès à des services.
Those who enter with no authorization and are ineligible for any legal status are in the most precarious state, unable to work legally or access services.
D'ici là, il faudra répondre aux demandes présentées individuellement par les organes conventionnels qui se trouvent dans les situations les plus précaires en leur accordant des crédits supplémentaires.
In the meantime, the most precarious situations in individual treaty bodies must be addressed by responding to ad hoc requests for additional funding.
Néanmoins, c'est dans les régions qui échappent au contrôle du Gouvernement que la situation en matière de sécurité et de droits de l'homme demeure la plus précaire.
However, the security and human rights situation is still most precarious in the areas of the Democratic Republic of the Congo which are not controlled by the government.
L'Afrique, qui regroupe la majorité des pays les moins avancés, connaît une situation des plus précaires.
Africa, where the majority of the least developed countries are located, is in a most precarious situation.
Nous sommes favorables à l'affectation prioritaire de cette aide aux pays se trouvant dans les situations les plus précaires.
We support preferential allocation of such aid to countries in the most precarious situations.
Dans de très nombreux cas, les femmes et les jeunes filles rurales ont souvent les emplois les plus mal payés et les plus précaires.
In many rural areas, women and girls often work in the lowest paid and most precarious forms of employment.
96. Les défenseurs somaliens des droits de l'homme opèrent dans des conditions de sécurité on ne peut plus précaires.
96. Somali human rights defenders work in most precarious security conditions.
Alors que les femmes ont les emplois les plus précaires et accomplissent une part plus importante de la charge de travail, elles gagnent moins d'argent que les hommes.
Although women held the most precarious jobs, and carried a greater share of the workload, they earned less than men.
J'estime que l'Organisation des Nations Unies devrait jouer un rôle actif dans le maintien de la paix, en particulier là où elle est la plus précaire.
I believe the United Nations should play an active role in the maintenance of peace, especially where it is weakest and most precarious.
the more precarious
La situation y est plus précaire en ce qui concerne le droit d'expression et l'accès à l'information.
The right of expression and access to information is in a more precarious situation there.
La liberté d'expression et l'accès à l'information y sont plus précaires.
Freedom of expression and access to information are more precarious.
2. Les femmes occupent surtout des types d'emploi informel plus précaires;
women are concentrated in the more precarious types of informal employment;
L'économie mondiale semble plus précaire et inégale.
The world economy is looking more precarious and unequal.
Depuis la réunion de Maurice en 2005, leur situation est devenue encore plus précaire.
Since the Mauritius meeting in 2005, their situation has become even more precarious.
La fragilité des institutions décrite dans ce rapport rend la situation encore plus précaire.
The fragile state of the institutions described in this report makes the situation even more precarious.
Et ces travaux sont importants car en cette fin de siècle, notre sécurité est plus précaire que jamais.
And important work it is, for as the century draws to a close, our security is more precarious than ever.
96. La situation financière de la Commission spéciale est plus précaire que jamais.
96. The financial situation of the Special Commission is more precarious than ever.
Le fait que Malte ne soit pas adossée à un continent rende la situation encore plus précaire.
The fact that Malta does not have a hinterland makes the situation even more precarious.
Les conditions de ces services sont plus précaires pour les habitants à faible revenu.
The condition of these services is more precarious in areas with lowincome populations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test