Traduzione per "le plus intelligent" a inglese
Le plus intelligent
Esempi di traduzione.
Les enseignants comme les enfants seront progressivement sensibilisés à la Convention et le gouvernement lance le processus avec les membres les plus intelligents et instruits de la société.
Both teachers and children would gradually become more aware of the Convention, and the Government was beginning that process with the most intelligent and educated members of society.
Selon Charles Darwin, ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, ni la plus intelligente, mais plutôt celle qui répond le mieux au changement.
According to Charles Darwin, it is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most responsive to change.
La Fédération a découvert que les sectes destructives ciblaient souvent les membres de la société les plus intelligents et accomplis afin d'utiliser leur potentiel pour enrichir la secte et renforcer son pouvoir.
The Fédération has discovered that destructive sects often target the most intelligent and accomplished of society in order to use their potential for the power and wealth of the cult.
Ceux qui ont eu l'impact le plus marqué sur l'histoire, pour le meilleur ou pour le pire, n'ont pas toujours nécessairement été les plus intelligents, les plus instruits ou les plus riches, mais plutôt ceux qui ont été empreints des convictions les plus fortes et les plus profondes.
The people who have made the greatest impact on the world, for better or worse, have not necessarily always been the most intelligent, best educated or wealthiest. They have been the people with the strongest and deepest convictions.
C'est une attitude rationnelle, et c'est certainement le moyen le plus intelligent de perpétuer les structures internationales de la puissance.
This is rational behaviour, and it is the most intelligent way of perpetuating international power structures.
Or la manière la plus intelligente de les accompagner est de prendre conscience de ce que je mentionnais plus tôt, c'est-à-dire de savoir ce que nous sommes réellement et de connaître l'énorme potentiel que nos pays recèlent.
And the most intelligent form of support is, as we have just mentioned, to develop an awareness of what we are and the enormous potential with which our countries are endowed.
Il n'est plus nécessaire que le débat porte sur les avantages et inconvénients; il doit plutôt porter sur les choix les plus intelligents afin d'optimiser les multiples avantages.
The discussion no longer needs to focus on trade-offs but on the most intelligent choices in order to maximize multiple benefits.
J'ai toujours dit que l'aîné était le plus intelligent.
Yeah, I've always said eldest is the most intelligent.
Je suis le mec le plus intelligent du monde.
I'm the most intelligent guy in the world.
Je veux le hamster le plus intelligent que vous ayez.
I want the most intelligent Hamster you've got.
- Vincent est le plus intelligent.
Vincent is the most intelligent.
Patrie du cerveau le plus intelligent de la galaxie.
HOME OF THE MOST INTELLIGENT BRAIN IN THE GALAXY.
L'homme le plus intelligent que j'ai rencontré.
He was the most intelligent man I'd ever met.
C'est le gorille le plus intelligent au monde.
Well, it's probably the most intelligent ape there is.
Oh, seulement l'être le plus intelligent du monde.
Oh, only the most intelligent being alive.
Le visage le plus intelligent de la journée.
The most intelligent face that I've seen all day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test