Traduzione per "le pavé" a inglese
Le pavé
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
the pavement
Sachant que les conditions de vie des enfants s'aggravent de par le monde et que des dizaines de millions d'enfants sont forcés de vivre dans les rues, dans des taudis et sur le pavé et que leur nombre augmente chaque jour,
Aware of the worsening situation around the world of the living conditions of children and of the fact that tens of millions of children are being forced to live in the streets, in slums and on pavements, and that this number is growing daily,
Les services d'hygiène du milieu ont été améliorés dans plusieurs camps, parfois avec le concours du comité d'administration; ainsi, on a installé six nouveaux chlorateurs, posé 1 250 mètres de canalisation d'eau, réparé 500 mètres d'égouts et pavé 1 400 mètres carrés de routes dans les camps d'El-Buss et Ein el-Hilweh.
Improvements to environmental health services in various camps, some carried out in cooperation with camp committees, included installation of six new water chlorinators, installation of 1,250 metres of water pipes and reconstruction of 500 metres of sewer pipes, as well as pavement of 1,400 square metres of pathways in El-Buss and Ein el-Hilweh camps.
vi) Différentes mesures sont prises pour permettre aux enfants des rues de participer à des activités rémunératrices telles que la construction de trottoirs en pavés.
(vi) Different measures are taken to enable youth living in the streets to participate in different income generating activities, such as in the construction of pedestrian pavements using cobblestone.
Des témoins ont également constaté que ce groupe bénéficiait d'un fort appui, sur les plans tant psychologique qu'organisationnel, des autres participants au mouvement Euromaïdan, qui justifiaient leurs actes violents et illégaux, participaient à la confection de cocktails Molotov et d'engins explosifs improvisés, descellaient les pavés des trottoirs et des ponts et les distribuaient pour qu'ils soient jetés sur la police, participaient à des actes de provocation, faisaient brûler des pneus, cachaient les militants au milieu des manifestants pour les aider à échapper aux forces de l'ordre, participaient à la construction de barricades, etc.
Witnesses also noted the high level of psychosocial and organizational support this group received from the other participants of Euromaidan: justification of their violent and illegal acts, involvement in the manufacturing of <<Molotov cocktails>> and improvised explosive devices, dismantling of bridges and pavements to obtain stones, delivery of stones to be used against the police, participation in provocative actions, setting fire to the tires, hiding the militants in the total mass of protesters to help them escape from law enforcement agencies, participation in the construction of barricades, etc.
Nous touchions toujours le pavé.
We were always touching the pavement.
Sa tête explosa contre le pavé.
Cracked her head open on the pavement.
Sur le pavé.
Laying on the pavement.
J'arpente le pavé, je frappe aux portes.
Pounding the pavement. Knocking on doors.
Je veux que vous battiez le pavé.
I want you to pound the pavement.
Il continue toujours de battre le pavé.
Uh, he's still out there pounding the pavement.
On va battre le pavé.
- We're gonna pound the pavement. - Yeah.
Je bats le pavé.
I've been pounding the pavement so long my socks have bunions.
"Affûtons... "Nos longs couteaux... "Sur le pavé !
Sharpen... the long knives... on the pavement stone!
J'embrassais le pavé, comme vous dites.
I was kissing the pavement, as you say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test