Traduzione per "le meilleur de tous" a inglese
Le meilleur de tous
Esempi di traduzione.
the best of all
Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.
Leading by example, he demanded the very best of all of us who worked with him and for him, but he was always very generous and gracious with credit and with praise.
Ce prix est décerné au meilleur de tous les lauréats et le montant attribué est le plus élevé.
This is a very special category of all as the best of all the winners gets away with grand prize money.
Qu'arriverait-il si j'apportais le meilleur de tous ceux que j'ai vus ?
What would happen if I brought together the best of all that I had seen?
Je le tiens pour le meilleur de tous les temps, point final.
I certainly have him right up there as maybe the best of all time. End of discussion.
le maître du désastre, le meilleur de tous les temps !
The master of disaster, the best of all time!
Tom était le meilleur de tous nos enfants, je le reconnais.
Tom was just about the best of all the children, I reckon.
C'est le meilleur de tous, non ?
This is the best of all, isn't it?
Je pense que c'est le meilleur de tous.
I think it's the best of all these.
C'est le meilleur de tous les Troyens.
The best of all the Trojans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test