Traduzione per "le cadre" a inglese
Le cadre
Esempi di traduzione.
Cadres de coopération de pays et cadres de coopération mondiaux et régionaux
Country cooperation frameworks and global/regional cooperation frameworks
Organisation de réunions mensuelles dans le cadre du Cadre de coopération intérimaire.
Monthly meetings in the framework of the Interim Cooperation Framework.
A. Cadre juridique et cadre institutionnel
A. Legal framework and institutional framework
Cadres de coopération de pays et cadres de coopération régionaux
Country cooperation frameworks and regional cooperation frameworks
Les cadres principaux d'une telle coordination sont la procédure d'appel global, le Plan-cadre des Nations Unies pour l'assistance au développement, le Cadre global de développement de la Banque mondiale et les cadres stratégiques.
The main frameworks for such coordination are the consolidated appeal process, the United Nations development assistance framework, the World Bank's Comprehensive Development Framework and the strategic frameworks.
a) Cadres de qualité et lien avec les cadres institutionnels et les principes;
(a) quality frameworks and the link with institutional frameworks and principles;
Tu es entrée dans le Cadre.
You put yourself into the Framework.
Et s'ils éteignent le Cadre...
And if they turn off the Framework...
- On l'appelle le Cadre.
- We call it the Framework.
Le cadre est luxueux.
The framework is luxurious.
Le cadre du Popper 45.
The framework from Popper 45.
Le Cadre est un outil.
The Framework is a tool.
C'est le Cadre.
Yeah, well, it's the Framework.
Je l'appelle le Cadre.
I call it the Framework.
C'est pas le Cadre.
Oh, this isn't the Framework.
Elle s'est introduit dans le Cadre.
She's hacked into the framework.
the frame
Cadre de référence
Frame of reference
Accords-cadres
Frame agreements
Regardez le cadre.
Look at the frame.
- Le cadre, Freddy. Ceci !
The frame, Freddy.
Pour le cadre.
Oh, for the frame.
Le cadre rogné.
The frame cropped out.
Pourquoi sur le cadre ?
Why on the frame?
Le cadre était...
The frame was...
Je suis le cadre.
I'm the frame.
Avoir accès aux lieux de détention dans le cadre de ses investigations; et recueillir des éléments de preuves dans le cadre de ses investigations.
Access places of detention as part of its investigations; and compel evidence as part of its investigations.
Dans le cadre de la délégation algérienne
Part of Algerian delegation
dans le cadre d'une proposition visant à
as part of a proposal aimed at,
Première partie : Cadre général de présentation de la République islamique de Mauritanie
- Part One. Overview - Part Two.
Dans le cadre de ce programme:
As part of this programme:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test