Traduzione per "le bon côté" a inglese
Le bon côté
  • the bright side
  • the good side
  • the right side
  • on the bright side
Esempi di traduzione.
the bright side
Ainsi, lorsqu'on passe en revue l'ensemble des progrès des communications et des techniques salués par ceux qui ne voient que le bon côté des choses, il ne faut pas oublier que ces progrès s'accomplissent dans un environnement caractérisé par des disparités que l'on ne peut qualifier que d'abyssales.
Thus, in reviewing the global communications and technological developments heralded by those who can only see the bright side of globalization, it is also essential to remain cognizant of the fact that they are taking place in what can only be described as a sea of stark disparity.
Mais le bon côté :
But the bright side:
Quel est le bon côté ?
What's the bright side?
Regarde le bon côté :
Look on the bright side:
Voyons le bon côté :
Uh, on the bright side,
the good side
Le bon côté, c'est que je connaissais ton père.
The good side is that I knew your daddy.
Il voit toujours le bon côté des gens.
He's always looking at the good side of people.
Choisis le bon côté, dude.
Play on the good side, dude.
Essaie de voir le bon côté.
Think about the good side.
Eh bien, le bon côté des choses...
Well, on the good side...
Vous connaissez le bon côté du crack ?
Do you know what the good side of crack is?
- Et je dis, quel est le bon côté de cette perte ?
And I say, what is the good side to this amputation?
the right side
Vous avez choisi le bon côté.
It means you chose the right side, Richard.
Attends. Tu as gratté le bon côté ?
You scratching the right side?
Regarde le bon côté, notre rencard était mémorable.
Look on the right side... Our first date was memorable.
Cette fois, vous avez choisi le bon côté, Sean.
This time, you chose the right side, Sean.
Et il vaudrait mieux choisir le bon côté.
And you better choose the right side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test